搜索
夜雨难为客,秋虫厌杀人。孤灯一夜坐,白发数茎新。
游偶闻琴附,贫非为热因。故山书卷在,重理钓鱼缗。
猜你喜欢
盘峰回栈几千层,径欲凌云揽玉绳。浪得虚名夸鄙俗,古来天险绝阶升。
世上窘边幅,如公患才多。欲方曹刘驾,似恐不啻过。
居然东吴瑞,岂但异亩禾。试令南宫直,文采照锦窠。
华发乃未遇,高花绕青萝。千载鸢肩生,低头客常何。
一朝风云上,顾岂求监河。勉旃安固穷,聊复曳屣歌。
石壁望松寥,宛然在碧霄。安得五彩虹,驾天作长桥。
仙人如爱我,举手来相招。
逢君穆陵路,匹马向桑乾(qián)。
楚国苍山古,幽州白日寒。
城池百战后,耆(qí)旧几家残。
处处蓬蒿(hāo)遍,归人掩泪看。
与你相逢在穆陵关的路上,你只身匹马就要返回桑乾。
楚国的青山依然苍翠古老,幽州的太阳发出阵阵凄寒。
城里经历上百次战乱之后,还有几家老人在世上保全。
到处是残垣断壁蓬蒿遍野,你定会流着眼泪边走边看。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:232-233
穆陵:指穆陵关。桑乾:河名。今永定河之上游。源出山西,流经河北,相传每年桑椹成熟时河水干涸,故名。这里指行客家在渔阳。
楚国:指穆陵关所在地区,并用以概指江南。穆陵关本是吴地,春秋后属楚。苍山:青山。幽州:即渔阳,也用以概指北方。幽州原是汉武帝所置十三部刺史之一。今北京一带。唐时渔阳、桑乾都属幽州。
百战:多次作战。这里指安史之乱。耆旧:年高望重者。此指经历兵乱的老人。
蓬蒿:蓬草和蒿草。亦泛指草丛;草莽。归人:归来的人。此指北返渔阳的行客。
此诗首联写相逢地点和行客去向。“诗人见归乡客单身匹马北去,就料想他流落江南已久,急切盼望早日回家和亲人团聚。次联借山水时令,含蓄深沉地指出南北形势,暗示他此行前景,为国家忧伤,替行客担心。
“苍山古”是即目,“白日寒”是遥想,两两相对,寄慨深长。“幽州白日寒”,不仅说北方气候寒冷,更暗示北方人民的悲惨处境。这二句,诗人运用比兴手法,含蕴丰富,有意会不尽之效。接着,诗人又用赋笔作直接描写。经过长期战乱,到处是废墟,长满荒草,使回乡的人悲伤流泪,不忍目睹。三、四联的描述,充实了次联的兴寄,以诫北归行客,更令人深思。
这是一篇痛心的宽慰语,恳切的开导话,寄托着诗人忧国忧民的无限感慨。手法以赋为主而兼用比兴,语言朴实而饱含感情。尤其是第二联:“楚国苍山古,幽州白日寒”,不唯形象鲜明,语言精炼,概括性强,而且承上启下,扩大境界,加深诗意,是全篇的关键和警策,是全篇的主线。它具有不语而悲的效果。也许正由于此,它才成为千古流传的名句。
往岁龙山曲,寻君穿菊丛。今朝渔浦上,忆别对江枫。
四海怀知己,千秋怯伏戎。一从裘马敝,栖息几人同。
可恨东君,把春去春来无迹。便过眼、等闲输了,三分之一。昼永暖翻红杏雨,风晴扶起垂杨力。更天涯、芳草最关情,烘残日。湘浦岸,南塘驿。恨不尽,愁如积。算年年孤负,对他寒食。便恁归来能几许,风流已自非畴昔。凭画栏、一线数飞鸿,沈空碧。
因师超苦海,舍俗探幽玄。顿居欢喜地、认贫闲。是非人我,岂论与愚贤。步步清凉路,信任遨游,兀谁知恁恬然。也无心、远望神仙。到了分随缘。尧年丰岁稔、谢皇天。水云活计,只觅一文钱。损损闲闲趣,寂寞无为,任他岁月绵绵。