搜索
征路逢南雁,相看万里途。摇摇经远塞,历历向重湖。
阵结江云暮,声含海月孤。故园关树隔,回望几停舻。
猜你喜欢
秋水澄澄树绝风,冰轮苒苒上遥空。
闲思今夜供吟景,冷色清光几处同。
湖上清凉月更好,天边旅人犹未归。几见金波满还破,草虫声畔露沾衣。
庐山叠叠翠光寒,宿霭浮岚春未残。一叶扁舟人独往,万峰落照晚宜看。
移居欲访陶元亮,避俗休疑管幼安。石乳云芝知久待,渔郎且莫问儒冠。
辍棹南湖首重回,笑青吟翠向崔嵬。
天应不许人全见,长把云藏一半来。
秋天海上早鸿飞,隔岁惊看远信归。愁里望来书咄咄,阵成空度影依依。
流云暮映寒江静,碧汉秋垂晚露微。幽意野情牵别恨,楼高照落月中机。
先生闭户与谁亲,白首青镫梦古人。独取变风扶正始,别裁伪体识清真。
大文糟粕存天地,元气淋漓泣鬼神。几辈精诚未磨灭,九原心事宛如新。
故人赏我趣,挈(qiè)壶相与至。
班荆坐松下,数斟(zhēn)已复醉。
父老杂乱言,觞(shāng)酌(zhuó)失行次。
不觉知有我,安知物为贵。
悠悠迷所留,酒中有深味。
老友赏识我志趣,相约携酒到一起。
荆柴铺地松下坐,酒过数巡已酣醉。
父老相杂乱言语,行杯饮酒失次第。
不觉世上有我在,身外之物何足贵?
神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
故人:老朋友。挈壶:提壶。壶指酒壶。相与至:结伴而来。
班荆:铺荆于地。荆,落叶灌木。这里指荆棘杂草。
行次:指斟酒、饮酒的先后次序。觞酌:亦作“觞勺”、“觞杓”。饮酒器。也指饮酒。
悠悠:这里形容醉后精神恍惚的样子。迷所留:谓沉缅留恋于酒。深味:深刻的意味。这里主要是指托醉可以忘却世俗,消忧免祸。