搜索
行客才经宿,离愁已不堪。邮亭数长短,江路背西南。
里树春烟断,山城夕照衔。何时已行役,归结桂松庵。
猜你喜欢
我生未为后,议论颇自喜。读书见古人,慷慨欲立事。
既壮涉忧患,辗转不如意。五十今到门,翻与穷鬼值。
老马但垂头,不似新驹驶。前途勿复道,有酒且勤置。
身著练袍履用蒲,鹖冠鸠杖称郊居。家中但乏青囊印,坐处便看黄卷书。
赁屋为无扬子宅,休官非为武昌鱼。长年不出何妨事,况是门悬致仕车。
手种新梢已拂云,满林苍翠乱纷纷。龙蛇影动当窗见,鸾鹤声来隔座闻。
东里先生常直造,西邻隐者欲平分。沧江岁晚多霜雪,与尔知心独此君。
泽国秋高木叶稀,穷途倦客尚絺衣。
梦携儿女情如昨,兴托丝萝念已非。
何处蛩螀催纺绩,谁家灯火候柴扉。
可怜骨肉凋零尽,矫首西风把泪挥。
踏遍好山水,奇光惬清节。饱饫烟霞气,溶溶一腔雪。
摩挲三尺剑,尚带焉耆血。回首誓师时,浩歌声激烈。
迸入五色肠,翻觉八叉拙。迩来染翰余,泊然味禅悦。
落落崆峒一大儒,四方心逸忆江湖。
东南赖有林君复,万里清风去不孤。
谪(zhé)居履(lǚ)在陈,从者有温见。
山荒聊可田,钱(jiǎ)镈(bó)还易办。
夷俗多火耕,仿习亦颇便。
及兹春未深,数亩犹足佃。
岂徒实口腹,且以理荒宴。
遗穗及乌雀,贫寡发余羡。
出耒(lěi)在明晨,山寒易霜霰(xiàn)。
谪居龙场呵遇到孔子在陈绝粮般的困境,我的随从们都有不满的表现。
好在这到处的荒坡亦可开荒垦田,农具也还容易筹办。
当地的农人多是刀耕火种,学习模仿也很方便。
趁现在春天还没有过去,赶快种好这几亩田。
难道仅仅是为吃口饱饭,待丰收了还要用它请客设宴。
收割遗下的颗粒就留给乌雀吧,多余下来的粮食散发给穷困人家。
明天早晨就的带着农具去垦荒,山间寒冷易结冰霜莫误了时光。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
在陈:语出《论语》“在陈绝粮”,后人以“在陈”作为绝粮的代称。温见:温,不满、愤怒的样子。见,同现。意思是表现出不满。
钱镈:古时的农具。
发余羡:发,散发。余羡,多余的,富足的。
霰:雪珠。如白居易《秦中呤》“夜深烟火灭,霰雪落纷纷”。
民以食为天,在什么地方干什么事都得解决吃饭问题。阳明先生来到龙场,就陷入缺粮少吃的困境,该诗描述的就是缺粮时向农人学习耕田的情景。但从该诗来看,并没有直接描写“学农”,而是通过学农,反映作者对农业的认识,对于“贫寡”的关注。这首诗充满了诗人不鄙夷农事的思想感情,是阳明居龙场诗中有较大现实主义成分的篇什。