搜索
老藤不知年,野花不入谱。随意加点缀,便字成小圃。
何必辋川庄,始足垂千古。
猜你喜欢
兀然坐高秋,谁可与欢者。白云生几上,清泉绕榻下。
明月忽复来,呼童煮菜把。
道人少小来庐山,水光山色供盘餐。坐令山水秀杰气,缭绕胸中成块抟。
我初未识已嗟骇,誇声万口锋刃攒。故人坐上适相值,妙语生我世间欢。
新诗脱口划如霓,奋毫狂赴龙蛇钻。翩翩奕奕出意外,剽然茅屋翻狂澜。
切疑汤休蹲舌底,又疑醉素戏笔端。作诗问君觅奇字,留待老年偎日看。
梅谢了,塞垣(yuán)冻解鸿归早。鸿(hóng)归早,凭伊问讯,大梁遗(yí)老。
浙河西面边声悄,淮河北去炊(chuī)烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。
梅花凋谢了,北方边塞的冰雪已经融化,大雁也早早地向北飞去了。我要委托那北归的大雁,请它问候一下故都家乡的父老。
前线地区防务荒疏、边声悄寂,金人占领的淮河以北,人烟稀少。那曾经繁华奢靡的宣和宫殿,已经衰草遍地,尘烟缭绕。
参考资料:
1、刘乃昌朱德才.宋词选:人民文学出版社,2003年:第759页
2、禾火,王彦丽.宋词三百首:北京燕山出版社,2008年:第225页
梅谢了:指梅花凋落。塞垣:指汉代为抵御鲜卑所设的边塞。鸿:即鸿雁,是一种候鸟。秋风起时北雁南飞,春季则自南归北。在诗词中常被当作信使。凭伊:指凭借大雁问讯:问候;慰问。大梁遗老:即中原父老、北宋遗民。大梁,战国魏都,即北宋时都城汴京。
浙河:即浙江。炊烟:指烹制饭菜形成的烟气。宣和宫殿:借指故国宫殿。宣和,宋徽宗年号。
开头以“梅谢了”三字说明季节正当柳垂金丝的早春。春梅谢去,引起词人一系列的联想。他想起这时中原大地宋、金边界地区,该也在冻解冰融、逐渐转暖了,宋、金自“绍兴和议”之后,两国边境东以淮水,西以大散关为界,所谓的“塞垣”已不是往昔的北地,所以“鸿归早”也暗示着国境线的南移。接下去“鸿归早”三句,要借鸿雁带讯问候故都父老。
下片进一层表达了对故土、故都的深切怀念。南宋偏安江左,浙江西路的镇江一带已经接近前线,北岸的瓜洲渡口是金失南侵的冲要之地。“边声悄”,指这一带平静无战事。“淮河”句,是说淮河一带,本来是人烟稠密、运输繁忙之地,自从靖康之乱、金兵南侵,一路烧杀掳掠,而在这片疮痍满目的土地上,人口稀少,生活艰苦,呈现出残破荒凉的景象,这里就以“炊烟少”三个字以概括之。
末尾两句与上片结句相呼应。前面是说早春北归的鸿雁问候故都遗老,末尾点出故都宫殿(宣和是徽宗年号)那里曾是北宋朝廷所在,当年是何等巍峨宏丽,如今只余下冷烟衰草。遗民凭吊之余,不仅暗伤亡国,恐怕也在切盼着王师能如鸿归一般,早日北上恢复中原,而这也是词人的心愿。
词人借鸿雁的眼光展示了北宋宫殿凄凉景色,抒发出故宫黍离、国家衰亡的悲愤,也是对南宋当局的指责。
鉴蚀磨即明,水浑澄斯清。杂然外滑销,道在虚中生。
达哉彭城公,养心浩无营。一觉自复本,妙用皆随成。
性通儒佛间,大抵寂与诚。云见非见故,执见流为情。
名堂虽取相,證实不證名。文书每丛委,宾客兹逢迎。
二谛本无碍,安知堂虚盈。优游寄真赏,接引开群盲。
登堂一开豁,洒然尘劳轻。
素律初回驭,商飙暗触襟。乍伤诗客思,还动旅人心。
蝉噪因风断,鳞游见鹭沈。笛声随晚吹,松韵激遥砧。
地覆青袍草,窗横绿绮琴。烟霄难自致,岁月易相侵。
涧柳横孤彴,岩藤架密阴。潇湘期钓侣,鄠杜别家林。
遗愧虞卿璧,言依季布金。铮鏦闻郢唱,次第发巴音。
萤影冲帘落,虫声拥砌吟。楼高思共钓,寺远想同寻。
入夜愁难遣,逢秋恨莫任。蜗游苔径滑,鹤步翠塘深。
莫问荣兼辱,宁论古与今。固穷怜瓮牖,感旧惜蒿簪。
晚日舒霞绮,遥天倚黛岑。鸳鸾方翙翙,骅骥整駸駸。
未化投陂竹,空思出谷禽。感多聊自遣,桑落且闲斟。
三年长剑倚天东,手种扶桑映日红。数遍园中閒草木,独将心事托飞鸿。
生就穷愁骨,髫年事苦吟。最怜依砌响,饶有出尘心。
薄福天原定,遗经绪渐沈。增吾身世感,灯火黯秋阴。