搜索
寒来未试登山脚,积雨初消好行乐。大士岩前一揖馀,四望风光殊不恶。
川原百里辨纤毫,渚稻皆收野岸高。人家小梅日皦皦,疏林赤叶风飕飕。
龙江水绕山根出,诸峰秀美真无匹。上悬峭壁下崎岩,森若文人多气骨。
何来五色罗浮禽,飞鸣下上好其音。洞天福地不栖息,得无有意来相寻。
朱明洞口华台寺,十九年前山里事。出山如送入山迎,三人见者今馀二。
岂有他奇副昔闻,巅毛种种日争新。临高且共命尊酒,不使仙禽笑妄人。
猜你喜欢
曲路重关小有天,招招酒旆解留仙。荒城古塔凌霄汉,古树层台薄晚烟。
灯火前街人似沸,鸡声寒店夜如年。千般总是征途味,留得霜华到鬓边。
红杏香中,绿杨影里,画桥春水泠(líng)泠。深沉院满,风送卖花声。又是清明近也,粉墙畔(pàn),时有迁莺。当此际,人传天上,特降玉麒麟(lín)。
风云。今会遇,名邦坐抚,入侍严宸。更儿孙兰玉,都是宁馨(xīn)。脆管繁弦竞奏,蕙炉袅(niǎo),沉水烟轻。华筵(yán)罢,江城回首,一点寿星明。
春天,红杏枝头闹,绿杨水中漂。雕饰华丽的石拱桥处春水幽深。院外卖花女的歌声,穿过幽深的庭院,飘到每一个人的耳蜗里。清明将近,白墙红瓦的院墙上时有迁徙的莺鸟落脚。就在此时节,人们奔走相告。这种欢乐的气氛感染了上天,因此特降生了一个“玉麒麟”。
风云变幻,斗转星移。今日相见在著名的地方抚养的儿子,幸能入朝为官侍奉当今皇上。少不更事的孙子兰玉都是如此。筵席中,笛声脆脆,繁弦阵阵,音乐声不断。香炉外,香烟袅袅,氤氲弥漫。杯盘狼藉后,临江依栏,回首过往,眼前升起一颗明亮的寿星。
译赏内容整理自网络(或由网友牟炎龙上传),版权归原作者牟炎龙所有。
本站。
画桥:雕饰华丽的桥梁。春水:春天的河水。泠泠:本指流水声。借指清幽的声音。深沉:此处幽深。粉墙:涂刷成白色的墙。玉麒麟:对他人儿子的美称。
风云:此处无意。多为感叹词,引出下阙的情感基调。会遇:即会见。名邦:著名的地方。侍:入朝奉侍。宸:北极星所在,后借指帝王所居,又引申为王位、帝王的代称。宁馨:晋宋时的俗语,“如此”、“这样”之意。蕙:香草。寿星:指老人星,古人把它作为长寿的象征。
剪剪春寒,绿杨如梦花如笑。数声啼鸟。帘幕东风峭。
九十韶光,一半空过了。闲吟啸。夕阳芳草。到眼添诗料。
一冬雪与寒具少,膏泽春来颇倾倒。
畏寒病懒不出门,未觉心情被春恼。
花木今春种种迟,眼明始见红梅枝。
容颜颇称俗子意,风骨独有诗人知。
人生百年谁满百,去日渐多来日窄。
衰颜已减旧年红,短发明年应更白。
瓮头有酒不用沽,肴蔌得随家有无。
主人颓然客亦走,明朝无事重来否。
小窗睡起觉衣松,怪底幽情似酒浓。立尽斜阳人不见,目随征雁到回峰。
蝉声引出石中蛩,寂寞门扃叶数重。
谁道思山心不切,等闲尽出两三峰。
一拳也是打爷来,未有输赢莫放开。
割舍拍盲穷性命,觜喎鼻塌见全材。