搜索
诏持玉节遍咨询,岭海重来白发新。济世不存菩萨行,当年徒见宰官身。
痛怜世外何多劫,远想山中别有春。寄语堂头大和尚,何当握手话前因?
猜你喜欢
亲承祖意振宗风,一派曹溪万折东。傍石作亭怜卧虎,临泉持钵度降龙。
天开图画平山勇,人仰菩提四海同。劫火弥天仍独在,吾师信是佛中雄。
万刹飞灰海变田,是中孤塔尚岿然。此山可谓有盛福,当世宜称第一禅。
直指人心怀达摩,洗空尘虑忆坡仙。少须了却澄清志,拂袖从师学引年。
我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。
月出峨眉照沧(cāng)海,与人万里长相随。
黄鹤(hè)楼前月华白,此中忽见峨眉客。
峨眉山月还送君,风吹西到长安陌。
长安大道横九天,峨眉山月照秦川。
黄金狮子乘高座,白玉麈(zhǔ)尾谈重玄。
我似浮云殢(tì)吴越,君逢圣主游丹阙(què)。
一振高名满帝都,归时还弄峨眉月。
我以前在巴东三峡之时,曾西望明月遥想家乡峨眉。
遥忆家乡的峨眉山月从峨眉而出,普照沧海,长与人万里相随。
在黄鹤楼前的月光下,我忽然遇到了您这位从家乡峨眉来的客人。
如今,峨眉山月又将随风伴送您西入长安。
长安的大道直通九天,峨眉山月也随您朗照八百里秦川。
在京师,皇帝与达官贵人们登上席次乘坐高座,手执麈尾,高谈重玄之道。
我像浮云一样在吴越游荡,而您却能遭逢圣主,一游丹阙。
等您一振高名,誉满帝都之时,再旧来故地,与我一起玩赏峨眉的山月吧。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:308-309
巴东:即归州,天宝元年(742年)改巴东郡。治所在今湖北巴东县。
沧海:此泛指江湖。
黄鹤楼:原在今湖北武汉市长江南岸蛇山黄鹤矶上。月华:即月光。峨眉客:指蜀僧晏。
秦川:指长安附近的渭河平原,古为秦地,故称秦川。此指长安。
黄金狮子:指当时的皇帝与王孙贵族。麈尾:麈是似鹿而大的一种动物。其尾可制为拂尘,魏晋以来的玄学家清谈时执之以示高雅。重玄:“重玄”,语出《道德经》第一章“玄之又玄,众妙之门”。“重玄学”是中国思想史上一股重要的哲学思潮,也是隋唐之际的首都哲学体系,上承先秦魏晋玄学的发展脉络,后启宋明理学的哲学思考,在华夏哲学史上具有重要地位。成玄英、王玄览、李荣皆因善谈重玄学而被皇帝所青睐。
吴越:此指长江中下游地区。丹阙:指皇宫。
可以说,李白对峨眉月始终未能忘怀,就是万里远游之后,也一直既看且忆,更感觉她相伴而行。而今在黄鹤楼前看见来自故乡的僧人,他带来了峨眉月,这明月定将伴送他到长安去。这明月不仅照到江夏,照到长安以及周围的秦川,而且回到蜀中仍有峨眉月相伴。其实,万里共明月,本无所谓这里明月那里明月之分。但是,这一方面可见李白对故乡月亮情有独钟,另一方面对比自己身似浮云,滞留吴越,羡慕蜀僧归时还可见到峨眉月。
此诗从“我”到月,从月到僧,再写到月,侃侃谈来,动感强烈,毫不气窒,充分显示出李白作为歌行高手的水平。
历数开千载,明良会一时。朝廷严守令,宵旰为黔黎。
南服方多故,东州复阻饥。郎官膺简拔,使者出询咨。
此命于今重,如君众论推。直承廉察往,肯作畏难辞。
灵雨随华毂,流风度綵旗。草兼骢一色,柳与辔同丝。
梁宋分淮甸,青齐并海涯。政苛嗟虎猛,民散念鸿离。
罢软宁胜任,奸贪只自私。中牟因雉见,单父得鱼知。
或有隳其职,谁能慎所司。张弦从急缓,朗鉴各妍媸。
治道诚先务,皇心实在兹。俱为良吏选,足慰远人思。
空阔青云步,孤高玉树姿。暂倾冠盖饯,行赴简书期。
事业悬钟鼎,光华映羽仪。归来前席问,请入史臣词。
凡是龙居处,皆难敌此泉。
下穷源至海,上有穴通天。
小派犹成瀑,低峰亦起烟。
莫疑乘鲤事,能住即能仙。
春寂寂。节物又催寒食。楼上卷帘双燕入。断魂愁似织。
门外雨余风急。满地落英湿。好梦惊回无处觅。天涯芳草碧。
髯张元是人中雄,喜如俊鹘盘秋空。怒如怪兽拔古松,老我不敢婴其锋。
更著短周时缓颊,智囊无底眼如月。斫头不屈面如铁,一说未穷复一说。
勍敌相扼已铮铮,二豪同军又连衡。屏山直欲把降旌,不意人间有阿经。
阿经瑰奇天下士,笔头风雨三千字。醉倒谪仙元不死,时借奇兵攻二子。
纵饮高歌燕市中,相视一笑生春风。人憎鬼妒愁天公,径夺吾弟还辽东。
短周醉别默无语,髯张亦作冲冠怒。阿经老泪如秋雨,只有屏山拔剑舞。
拔剑舞,击剑歌,人非麋鹿将如何。秋天万里一明月,西风吹梦飞关河。
此心耿耿轩辕镜,底用儿女肩相摩。有智无智三十里,眉睫之间见吾弟。