搜索
一片孤云何所依,梦魂只向越山归。千盘涧道雪浮屐,十里松门翠扑衣。
霜栗遥知猿采熟,肉芝怕被鹿衔稀。自嗟踯躅风尘久,不耐登高送雁飞。
猜你喜欢
木落霜清白苎城,暮砧才动旅魂惊。揽衣力尽秋星影,访旧听残邻笛声。
画手有神同鹤瘗,诗坛无主散鸥盟。青溪一曲红桥路,今日何人肯好名。
不见风流柯九思,周郎词曲惯传奇。人情未必皆如此,吾道纷然孰可为。
蹋月偶寻黄犬冢,临波难辨赤乌碑。菊花亦似多愁物,一夕催人上鬓丝。
买山计左愧支郎,一笠重来二陆乡。秋后云林多瘦碧,愁边烟月易昏黄。
催诗叶落梧桐井,搅梦虫依薜荔墙。圆泖沧波真浩荡,归心轻逐白鸥翔。
莼丝菰米及时鲜,便拟吴淞买钓船。唳鹤滩声来枕畔,横云山翠落檐前。
谈谐名理青松尘,钞借奇书白玉笺。閒到四贤祠下坐,竹风青冷月孤圆。
后时偷谒圣,拜跪恐人看。制度更新日,威仪率旧难。
春风频送暖,晓日尚馀寒。反古原非计,问心且可安。
从来只有情难尽,何事名为情尽桥。
自此改名为折柳(liǔ),任他离恨一条条。
世间最难了断的就是感情,如何能有情尽桥呢?
就改名为折柳桥吧,该是离恨就像柳叶一条条地摆荡在心头啊!
参考资料:
1、谢怡慧.唐诗,我的灵魂伴侣120首陪伴心灵空虚的唐诗名句:岳麓书社,2004年:第138页
2、周道贵.唐诗三百首详注.成都:四川大学出版社,2001年:第311页
从来:向来。尽:完。何:什么。
折柳:折柳送别,是古代习俗,取“柳”谐音“留”,表示挽留之意。离恨:离愁别恨。
这诗即兴而作,直抒胸臆,笔酣墨畅,一气流注。第一句“从来只有情难尽”,即从感情的高峰上泻落。诗人以一种无可置疑的断然口气立论,道出了万事有尽情难尽的真谛。“从来”二字似不经意写出,含蕴却极为丰富,古往今来由友情、爱情织成的种种悲欢离合的故事,无不囊括其中。第二句“何事名为情尽桥”,顺着首句的势头推出。难尽之情犹如洪流淹过桥头,顺势将“情尽桥”三字冲刷而去,诗人的这个疑问也代表了他看待“情”的观点,真切地表达了前一句“情难尽”所蕴含的感情,首尾相呼应,结构紧密,更显严谨,情思绵绵,更显深长。
前两句是“破”,后两句是“立”。前两句过后,诗势略一顿挫,好像见到站在桥头的诗人沉吟片刻,很快唱出“自此改名为折柳”的诗句来。折柳赠别,是古代习俗。诗人认为改名为折柳桥,最切合人们在此桥送别时的情景了。接着,诗又从“折柳”二字上荡开,生出全诗中最为痛快淋漓、也最富于艺术光彩的末句——“任他离恨一条条”。“离恨”本不可见,诗人却化虚为实,以有形之柳条写无形之情愫,将无形之情愫量化成为一条条,使人想见一个又一个河梁送别的缠绵悱测的场面,心中的离别情殇油然而发,感情真挚动人。
诗的发脉处在“情难尽”三字。由于“情难尽”,所以要改掉“情尽桥”的名称,改为深情的“折柳桥”也是由于“情难尽”,所以宁愿他别情伤怀、离恨条条,也胜于以“情尽”名桥之使人不快。“情难尽”这一感情线索贯穿全篇,故给全文一气呵成的和谐的美感。
碑经风雨蚀苔痕,大父坟头宿草新。五斗已徇原夺气,九年未到更伤神。