搜索
校书复何如,秋高风扫萚。伪体重别裁,峰矗木摇落。
编摩孝绪录,钩考渔仲略。古者官为师,私人无著作。
汉儒重家法,硁硁循绳削。君家五原守,申左疑铸错。
世界弛文网,墨庄凤鸣铎。定有古先民,罗拜天禄阁。
猜你喜欢
鸳鸯飞去潦波平,曾听骊歌忆送行。南浦移舟官树绿,西亭酌酒晚风晴。
异乡春近多新梦,远使书回足旧情。欲识怀君无限意,满城芳树乱啼莺。
昔读独行传,范式陈平子。两人未谋面,相期在生死。
今闻嘉业堂,南望翘双趾。谓是古之人,近代宁有此。
谈史薄子元,校书嗣中垒。嵇吕思命驾,老彭欣窃比。
朋友有神交,何嫌千万里。
残山送夕阳,闪烁少微星。文章报故国,耿耿守遗经。
珍此不朽业,名山发古馨。侧闻兰台彦,编纂未杀青。
哀哉万布衣,幕僚寄伶仃。何如元裕之,独构野史亭。
怀人不可见,名誉重相传。诗酒閒居乐,箕裘令子贤。
莺声茆屋雨,草色暮山烟。惆怅天涯路,吟成倍黯然。
昔有一人,于瓮(wèng)中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟(jí)问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。
昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,世人所笑。
曩有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人患之。有一老父来语之曰:“女莫愁,吾教女出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,复破瓮,如此痴人,世人所笑。
从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。
本站。
曩:从前,以往。先:先前。瓮:一种口小腹大的盛器。食:吃。首:头。既:已经。以为忧:为此事而忧虑。语:告诉。即:就。依:依照,按照。其:那个。用:采纳。得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。汝:你。复:又。老父:老人。患:担忧。
虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做事时有事半功倍,锦上添花的效果.但如果不经思考就接受别人的意见,连旁人的“馊主意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。
世上不可能有那种“既杀驼,而复破瓮”的傻子,但思想方法呆板,机械的人是不少的。
以譬喻的手段,来使人们获得无上的智慧,这是《百喻经》的根本所在。譬喻的形式就好像用来裹药的树叶,当人有病时,就取出药来用,而自然地将裹药用的叶子扔掉。所以有智慧的人读了这部书,应当抛开譬喻故事的形式,抓住其中所蕴含的意义。这个故事就启示我们:凡事要认真思考,仔细研究,不能因小失大,更不能盲目听从他人的建议。
天寒桂子堕,花发向庭中。
月华十二满,常照此芳丛。
犹未已,罗浮更孤峙。君从天外访罗浮,韩生相与游。
韩生幼君十三岁,时时爱狂醉。袒裼叫跳胡君前,胡君扶与眠。
梦里寒泉咽盘石,醒来衣袖带云烟。胡君北行归雁荡,此时儿女俱成长。
戏凤乘鸾且未迟,群然共看茅龙杖。