搜索
谄道正为著相,谤禅未许知音。人无第一等眼,佛具若干种心。
猜你喜欢
安肃菜如玉,黄芽白笼松。北蔬品无上,广蓄支三冬。
忽忆帮园笋,割鲜四序供。味以涩而腴,矫矫君子风。
阔别今十年,饱饫输山农。南帆竞冬载,乾腊价枉崇。
奚翅市骏骨,虚名竟何庸。
读书求甚解,用事想当然。渊明及东坡,言之苦不全。
陋哉一孔生,亦张两空拳。问尔欲何为?坐地思谈天。
未辨白非白,安知玄又玄。格物必博物,惭愧张茂先。
二年客东都,所历厌机巧。野人对膻(shān)腥(xīng),蔬食常不饱。
岂无青精饭,使我颜色好。苦乏大药资,山林迹如扫。
李侯金闺(guī)彦(yàn),脱身事幽讨。亦有梁宋游,方期拾瑶(yáo)草。
旅居东都的两年中,我所经历的那些机智灵巧的事情,最使人讨厌。我是个居住在郊野民间的人,但对于发了臭的牛羊肉,也是不吃的,即使常常连粗食都吃不饱。
难道我就不能吃青精饭,使脸色长得好一些吗?我感到最困难的是缺乏炼金丹的药物(原材料),在这深山老林之中,好像用扫帚扫过了一样,连药物的痕迹都没有了。
您这个朝廷里才德杰出的人,脱身金马门,独去寻讨幽隐。我也要离开东都,到梁宋去游览,到时我一定去访问您。
本站。
客:旅居他乡。历:经过。厌:厌恶。机巧:机智灵巧。习俗难居也。东都,隋置,公元621年(唐武德四年)废。公元628年(唐贞观二年),号洛阳宫,公元657年(唐显庆二年),诏改东都。膻腥:则臭味弗投。对,对头,敌手。
岂:难道。无,没有。苦:因某种情况而感到困难。大药,道家的金丹。青精不如大药,叹避世引年之无术也。
金闺:金马门的别称,亦指封建朝廷。彦,旧时士的美称。幽讨,谓寻讨幽隐。瑶草:仙草,也泛指珍异之草。
这首五言古诗《赠李白》为杜甫公元744年(唐天宝三载)所作。此诗共分两段,前八句为一段,后四句为一段。第一段八句自叙,表达厌都市而羡山林之情。第二段四句方及李白,赠李,表明欲遂偕隐之志。公元744年,李白受诏供奉翰林,旋被高力士谮言,帝赐金放还。李白讬鹦鹉以赋曰:“落羽辞金殿,是脱身也。”是年,李白从高天师授箓,同时事华盖君,隐王屋山艮岑。因此说“脱身事幽讨”。
黄金不惜买蛾眉,拣得如花四五枝。日月其除岁云暮,诗人此意报君知。
隐豹斓斑不掩姿,环台琬琰有新辞。共传邺下韩陵石,全压江东幼妇碑。
倚玉久应惭我秽,漱珠时复露君奇。怪来天际漳河色,忽有双虹映日垂。
旷怀无染俗情浓,芳树春流到处逢。唤作武陵何不可,桃源元止在君胸。
花开草复秋,云水自悠悠。因醉暂无事,在山难免愁。
遇晴须看月,斗健且登楼。暗想山中伴,如今尽白头。