搜索
负郭萧然筑短墙,北山隐几意悠长。静看青草随时换,笑问白云何事忙。
范蠡浮家终觉晚,刘伶荷锸信非狂。楮冠布褐安吾分,那有移文到草堂。
猜你喜欢
上山采薇,薄暮苦饥。
溪谷多风,霜露沾衣。
野雉(zhì)群雊,猿猴相追。
还望故乡,郁何垒(lěi)垒!
高山有崖,林木有枝。
忧来无方,人莫之知。
人生如寄,多忧何为?
今我不乐,岁月如驰。
汤汤川流,中有行舟。
随波转薄,有似客游。
策我良马,被我轻裘(qiú)。
载驰载驱,聊以忘忧。
雊:读如够,野鸡叫。
转薄:回旋停泊。薄,通“泊”。
此诗写军旅生活的艰辛。薇,野菜,即野豌豆苗。白天我们到山上去采野豌豆苗,因为到黄昏的时候会很饿。溪谷中风很大,又有霜露打湿大家的衣裳,真是非常寒冷。野鸡的叫声遍布山野,猿猴在相互追逐。
在这样的荒郊野外,不免使人回望故乡,然而,故乡又在哪里?忧郁如石头一般垒积胸中。每座山都有山崖,每棵树都有树枝,可我内心的忧愁又是从哪里来的呢?没有人知道。
人生不过是暂时寄托于人世,何必如此忧愁呢?我现在不快乐,时光也照样流逝。就像河里的那一只小舟,随着水波流转,也不知道会停在哪里,这就好比是我们的人生啊,谁也不知道自己会在哪里停泊。
还是披上我的皮裘,骑着良马,在飞驰中暂时地忘却这人生的烦恼吧。
从此诗我们可以看到,曹丕也是一个颇有诗意的人。在远离故土的荒郊野外,不免会产生莫名的忧愁,但这忧愁从何而来、到何而止,我们谁也不知道。而这人生,似乎也正如这忧愁一般,不知从何而来,也不知到何而止。因而,还是暂时地忘却吧,不要去想它。
钟山投老漫寻诗,幽草闲花水满陂。步转暖风还尽日,坐因凉雨独移时。
南还昔别已匆匆,日断云飞思欲穷。
江水波涵天上下,海门潮涌浙西东。
沉烟白鸟晴沙际,飘带青山夕照中。
治世安民遗泽在,万年史笔纪高风。
羁旅苦无悰,良辰忽以至。临水叹将归,登高询故事。
共有龙山兴,载酒雁峰寺。地暖气初肃,风紧叶欲脆。
久知瘴疠清,未觉风土异。燕去诚知节,雁回有何意。
欲穷万里目,几席屡迁次。烟霞荡远空,丝竹激悲吹。
菊蕊未堪餐,橘香薰欲醉。汉臣荣佩萸,楚客思葺芰。
枫岸君滞宦,衡门我栖志。忽聆岐路言,临觞发悲慨。
手剥鳞缄细细看,北堂垂白喜平安。
为怜客里多霜雪,寄得衣来正及寒。
数茅结似老僧关,四面青光落古颜。闲我两人当九日,读残半卷暝千山。
天平秋气绿菰外,客瘦夕阳黄叶间。风雨满城听未得,此中高卧不知还。
胸中丘壑自天成,未必真耽石隐名。一卷新诗冰雪映,本来不改在山清。