搜索
曾是麻姑此降真,玉峰依旧碧桃春。他年欲洗尘埃眼,得见红颜散发人。
猜你喜欢
洞府神仙此是家,麻姑曾驻五云车。
峰前三尺寒泉水,犹有白莲开旧花。
苔径临江竹,茅檐覆(fù)地花。
别来频甲子,倏(shū)忽又春华。
倚(yǐ)杖看孤石,倾壶就浅沙。
远鸥浮水静,轻燕受风斜。
世路虽多梗(gěng),吾生亦有涯。
此身醒复醉,乘兴即为家。
长满青苔的小路边,仍旧是修竹临江,茅檐下的花木,依然是浓荫覆地。
离开草堂已经三年了,归来时正是春花正茂的时候。
谢安常倚杖与孤石相望,我却在浣花溪浅沙地上倾壶独酌。
欣赏那远处闲静浮于水面上的水鸥,观看那在微风中斜飞的燕子。
我今日虽回到了这地方,但不知以后又怎么样,现在蜀中多乱,世路梗阻,年纪这么大了,一个人的一生,也终会有尽头之日呀。
来日既有限,所以不同不于愁中取乐,醒后有酒又饮个醉,兴之所至便是家了,得快乐时且快乐,何必计较能在这里住上多久呀。
参考资料:
1、刘文蔚.唐诗合选:广西人民出版社,1986年:486-488
苔径:长满青苔的小路。临:挨近,靠近。覆:遮盖。
频:多次。甲子:甲为天干的首位,子为地支的首位。倏忽:一作“归到”。春华:即春花。
倚仗看孤石:晋谢安所居的地方,有石一柱,谢安常倚仗相对。杜甫在这句诗里说的即指此。倾壶:指斟酒。沙:浣花溪有沙。
梗:阻塞。涯:穷尽。764年,杜甫已五十三岁。
乘兴:兴会所至的意思。
当年五马富才华,百斛珠玑在咄嗟。陌上行春迎晓日,楼头待月送馀霞。
屡闻田父歌遗爱,时有游人指渐嘉。笑杀即今痴太守,二毛憔悴眼昏花。
野渡溶溶春水,夕阳点点寒鸦。
欸乃数声何处,行人一棹天涯。
秋至捣罗纨。
泪满未能开。
风光肃入户。
月华为谁来。
结眉向珠网。
沥思视青苔。
鬂局将成葆。
带减不须摧。
我心若涵烟。
葐蒀满中怀。
刘令兴多常步履,柴桑事少但援琴。——皎然
闲招法侣从山寺,每掇幽芳傍竹林。——皎然
卷帘只爱荆峰色,入座偏宜郢客吟。——崔逵
谁许近来轻印绶,因君昨日悟禅心。——崔逵
君为魏博三年客,日有江湖万里心。
暂得野亭留马足,强循疏柳步堤阴。
无人携手共吴语,得意摇头时越吟。
何日东郊过微雨,并骑鞍马去同寻。