搜索
父兄吴下宅,师友苕溪矶。
亦欲从之游,煦湿相因依。
睽孤谅无乐,旅琐良可唏。
古来遁世士,独立取众非。
咨予匪能然,翼短难高飞。
怀哉订顽翁,示我真指归。
猜你喜欢
顽云蔀鹤岭,积雪明龟溪。枌榆社已屋,斯焉卜幽栖。
亦有好事人,除馆溪之西。门巷寄深窈,青山有攀跻。
平生秉微尚,颇忻咏归兮。且可投吾簪,安能栖会稽。
王庭陟俊茂,三年虱其间。愚忠竟何补,积咎成丘山。
愧彼海上沤,临机鴥其翻。昭□□□□,嗟嗟亦胡颜。
汝今尚无觉,复倚荣辱关。晨门独何人,永。
二年客东都,所历厌机巧。野人对膻(shān)腥(xīng),蔬食常不饱。
岂无青精饭,使我颜色好。苦乏大药资,山林迹如扫。
李侯金闺(guī)彦(yàn),脱身事幽讨。亦有梁宋游,方期拾瑶(yáo)草。
旅居东都的两年中,我所经历的那些机智灵巧的事情,最使人讨厌。我是个居住在郊野民间的人,但对于发了臭的牛羊肉,也是不吃的,即使常常连粗食都吃不饱。
难道我就不能吃青精饭,使脸色长得好一些吗?我感到最困难的是缺乏炼金丹的药物(原材料),在这深山老林之中,好像用扫帚扫过了一样,连药物的痕迹都没有了。
您这个朝廷里才德杰出的人,脱身金马门,独去寻讨幽隐。我也要离开东都,到梁宋去游览,到时我一定去访问您。
本站。
客:旅居他乡。历:经过。厌:厌恶。机巧:机智灵巧。习俗难居也。东都,隋置,公元621年(唐武德四年)废。公元628年(唐贞观二年),号洛阳宫,公元657年(唐显庆二年),诏改东都。膻腥:则臭味弗投。对,对头,敌手。
岂:难道。无,没有。苦:因某种情况而感到困难。大药,道家的金丹。青精不如大药,叹避世引年之无术也。
金闺:金马门的别称,亦指封建朝廷。彦,旧时士的美称。幽讨,谓寻讨幽隐。瑶草:仙草,也泛指珍异之草。
这首五言古诗《赠李白》为杜甫公元744年(唐天宝三载)所作。此诗共分两段,前八句为一段,后四句为一段。第一段八句自叙,表达厌都市而羡山林之情。第二段四句方及李白,赠李,表明欲遂偕隐之志。公元744年,李白受诏供奉翰林,旋被高力士谮言,帝赐金放还。李白讬鹦鹉以赋曰:“落羽辞金殿,是脱身也。”是年,李白从高天师授箓,同时事华盖君,隐王屋山艮岑。因此说“脱身事幽讨”。
五浊之世尘冥冥,达观栖心于此经。但用须弥藏芥子,安知牛迹笑东溟。生公吐辩真无敌,顾氏传神实有灵。今日净开方丈室,一飞白足到茅亭。
籍籍台郎日,皋苏远拍肩。疏陈三尺法,制可九重天。
不使金横带,俄惊酒渍绵。平亭知有报,高盖拂修椽。
文雅张夫子,飘然东岭居。不随人毁誉,独与道盈虚。
欢笑一棋局,湛沈万卷书。三年流窜客,相见止如初。
宦达羞故妻,贱贫厌丘嫂。
上书云雨迥,还舍笋蕨老。
江皋锄带经,决计恨不早。
士无五羖皮,没世抱枯槁。