搜索
已办僧心,未圆僧相。
才得方句,便成和尚。
猜你喜欢
高台无地曲池平,漂泊勾吴宿古城。
一岸溼云沈夜色,四山凉叶下秋声。
不觉黄花老,秋来少倚阑。愁多辜宿酿,病久怯新寒。
持论皆卢扁,救时谁范韩。殷忧到野老,莫作杞人看。
都护新灭胡,士马气亦粗。
萧条虏(lǔ)尘净,突兀(wù)天山孤。
封将军新近消灭了胡人的主力,战士们和战马也都大口地喘着粗气。
敌人被消灭干净,边塞一片萧索、寥落,险峻的天山依旧那么孤单地高耸屹立。
本站。
都护:此处指封常清。
虏尘净:一作“虏塞净”,指没有战争。天山:横贯新疆中部,西部入中亚西亚,全长2500公里。
这首诗作于公元755年(天宝十四年),主要描写边疆安宁时战士们的生活情景。
前二句,“气亦粗”写出战士们征战极为辛苦劳累,又可见战士们因战胜敌人而士气高昂,欢欣鼓舞,还可见战士们为来之不易的安宁而高兴的同时,也有稍加休憩的愿望。如此复杂的思想感情,诗人准确地抓住了人马都大口呼吸的典型细节,并纤毫毕现地表现出来。想必当时诗人和战士们一样,也是“气亦粗”,于是抑制不住内心那份创作冲动,感而为义,发而为诗。
后二句,“净”字极言边塞十分安宁,也饱含着胜利的喜悦,还饱含着对艰苦征战的回味咀嚼。“孤”字既写出了天山突兀而出的奇景,更是诗人面对边疆安宁、寂寞的景象时放达心境的体现。“虏尘净”、“天山孤”两相对照,生动地反映了以前胡人驰骋天山,曾经耀武扬威、不可一世,如今天山依旧,胡人已遁迹远去这一变化过程。
全诗读来,如闻战阵的战鼓之声,短促有力,铿锵动人,掷地有声,毫不拖泥带水,于极短的篇幅中,有叙事、有写景,形象地刻画出边塞平静时的生活情景,表现了诗人奋战边塞的万丈豪情和卓越的艺术水平。
朝光閒接轸,乘兴即寻僧。杖隐疑为石,龛栖不断灯。
凭高观六海,谈远出三乘。證义都无著,因君得未曾。
菟裘小筑。理旧业讲筵,人是名宿。■得清芬阅世,老怀差足。
年时点颔浑如昨,几星霜、崭然头角。尔曹知否。休耽渴睡,漫夸便腹。
任省识、冬烘面目。念经授瑶宫,晖映天禄。台省回翔卅载,隙驹何速。
工诗早已■贻厥,况■笛、清绝尘俗。古芸凝处。家风无改,故山高躅。
雀乳四鷇。
空城之阿。
朝食野粟。
夕饮冰河。
高飞畏鸱鸢。
下飞畏网罗。
辛伤伊何言。
怵迫良已多。
诚不及青鸟。
远食玉山禾。
犹胜吴宫燕。
无罪得焚窠。
赋命有厚薄。
长叹欲如何。
民生委所穷,出仕增轗轲。
家山有蕨薇,归足瘳饥饿。
功名我岂敢,动若手足缚。
太官五斗粟,饱食惭且颇。
老胥抱文书,俾我供吏谭。
厌此将毋观,法在恐深坐。
旧书不得读,掩帙充枕卧。
朋游久益落,蹭蹬自老大。
近乃得吾子,听语百忧破。
颜郎见清赏,今子倾一座。
新诗已出人,珠玉落欬唾。
诸生正业儒,风雅久不作。
子决有是哉,吾道便可贺。