搜索
阒寂桐江地,羁栖远客魂。别家惊节换,此意与谁言。
忽尔声容际,悠然信义存。此时皆逆旅,何日共归轩。
猜你喜欢
异国非所志,烦劳殊(shū)清闲。
惊涛千万里,无乃见钟山。
留在别国不是我的意愿,他国的烦劳远多余清闲。
在千万里的惊涛骇浪中,没想到竟然还能见到钟山。
本站。
异国:这里指自己覆灭的国家。殊:不同或超过。
让我抓住不放的是“钟山”这个词。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者。“钟山”对后主来说,意味着出世、隐居、清逸。因此联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续目前这种类似隐居的闲逸的状态。这首诗的中心思想应该是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因为环境恶劣,无法像现在这样清逸闲散。
他说“不想去”,意味着有选择的余地。又说不想去的理由是因为“不能这么安逸”,意味着他目前的生活状态是相当安逸舒适的。如果是亡国前后期的作品,是否去汴京,是他可以选择的吗?他当前的生活状态,能用“安逸”来描述吗?显然不能。所以这不是亡国前后的作品。
将这首诗和后主的生平相联系,可以作以下猜测:所谓异国,并非指某个国家,而是指自己灭亡的唐朝。所谓惊涛,并非是说渡江的情景,而是自己现状。所谓钟山,并非是说某座山,而是说隐居的生活。而在后主心目中,隐居不代表清苦,而代表清逸。
他现在正过着十分安逸的生活,很舒服满足,不想放弃这种生活去过另外一种类似于“惊涛骇浪”般的,有别于现在的生活。
甲马幽州路,英雄不自量。凯歌迎劳处,方识小秦王。
元夕吾何处,吾行次晋郊。乐棚垂苇席,灯柱缚松梢。
俚妇朱双脸,村夫赤两骹。春田誇积雪,酒胆醉仍嘐。
障日松棚正策功,幅巾聊得受微风。
蝉声不断草堂静,潦水已归村路通。
拄杖闲行穿荦确,孤云时见起巃嵷。
东阳醇酎无由到,知负今年几碧筩?
尘沙行半日,烟火是灵川。县只三家市,渠通十斛船。
官空无见俸,税重有荒田。太息王郎子,栖迟欲四年。
回见黄梅雨后天,烟林常在笑谈边。早时欲到不自果,今日初来端有缘。
无复新声传玉齿,空馀残照满金田。不知谁是云霞侣,聊揖高风一怅然。
渊明欲学醉阳城,种秫无田漫著情。
渴枕误成颓玉梦,空槽宁有滴珠声。
去寻云岛人非俗,吟到雪溪诗转清。
邻瓮夜赊聊送似,知君已洗大苏觥。