搜索
湖山高下绿参差,目断东流此一时。日久不闻鸿雁信,春来初见棠棣诗。
草根二月蒌蒿熟,沙外数家杨柳垂。恰是去年相送处,酒樽还忆数追随。
猜你喜欢
自顾拨不转,何敢当主人。竹弟有清风,可以娱嘉宾。
何处寻君迹。怪春来、落红成阵,苦催离别。断只因风销为雨,受尽几番磨折。
浑不信、呼之肯出。除却东皇幡一首,便上天、入地应难觅。
来婉娩,去飘瞥。
投笺曾向天公乞。好教他、封姨十八,深怜轻惜。綵胜高悬铃漫语,禁住声声檐铁。
劝安稳、依栖香国。那用巫阳烦帝遣,有前生、胡蝶能相识。
笑剪纸,计非得。
头颅如此,幸本来面目,差能依旧。故我今吾形问影,媚骨几时消透。
客路栖皇,僧邻拣买,猿鹤窥空臼。江湖满地,水乡仍傍云岫。
有涯生遣何凭,庄严七宝,倾倒修楼手。举似苏辛羌柳派,鱼掌两难兼有。
梦境迷离,神山缥缈,风受来舟否。碧窗凌乱,夕阳红恋衰草。
隐居何必向山林,松径行歌散素襟。门外苍苔来客少,雨中啼鸟落花深。
谈玄喜就高僧坐,对酒长呼孺子吟。身似閒云随所适,悠悠出入本无心。
萧洒伊嵩下,优游黄绮间。未曾一日闷,已得六年闲。
鱼鸟为徒侣,烟霞是往还。伴僧禅闭目,迎客笑开颜。
兴发宵游寺,慵时昼掩关。夜来风月好,悔不宿香山。
归来未及问生涯,先问江南物在耶。引手摩挲青石笋,
回头点检白莲花。苏州舫故龙头暗,王尹桥倾雁齿斜。
别有夜深惆怅事,月明双鹤在裴家。
天地无穷极,阴阳转相因。
人居一世间,忽若风吹尘。
愿得展功勤,输(shū)力于明君。
怀此王佐(zuǒ)才,慷(kāng)慨(kǎi)独不群。
鳞(lín)介尊神龙,走兽宗麒(qí)麟(lín)。
虫兽犹知德,何况于士人。
孔氏删诗书,王业粲(càn)已分。
骋(chěng)我径寸翰(hàn),流藻(zǎo)垂华芬。
天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。
人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。
愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。
怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。
鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗。
自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。
孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。
我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
天地无穷极:指天地永恒存在,没有终极的时候。阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。
忽若风吹尘:这里指人生短促,好像风吹起尘土。
展:舒展,发挥。输力:尽力。
王佐才:足够辅佐帝王的才能。慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。
鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。
粲:鲜明。
骋:发挥才能。径寸翰:形容大手笔。
这首诗主要写人生短促,应该及时建功立业,传名后世。在诗中曹植不但对自己的政治才能很自信,也颇想在文学上一展自己的才华。