搜索
具通方眼放{嗤口换目}盲,争肯先人一步行。
穷四部洲求逊让,看来不出老先生。
猜你喜欢
江南燕,轻飏绣帘风。二月池塘新社过,六朝宫殿旧巢空。颉颃恣西东。王谢宅,曾入绮堂中。烟径掠花飞远远,晓窗惊梦语匆匆。偏占杏园红。
处君以西轩之爽气,赠君以仙府之名花。
名花芬敷随晓日,爽气萧飒凌朝霞。
山川从此增秀色,尘埃不复留君家。
羡君年少气力锐,况有长才可经世。
驰声京邑盖有年,作幕山州不得意。
漫寻幽景养天真,积明不学陶潜醉。
钱夫子,我今去指湘江边,
洞庭波澜阔如海,与君似隔东南天。
饶州亦有木犀种,真骨来从武夷洞。
自有清香百步闻,烦君为买双株送。
勿云千里移致难,从古物轻人意重。
但将木李对琼瑶,余物区区且安用。
步履行危磴,凭阑得妙峰。鸟飞迷故道,人去想遗踪。
掩冉风前竹,支离涧底松。山僧饭不足,不是忘鸣钟。
赐金循吏著高名,官拜仙郎美且清。物望中朝推简要,主恩一旦重钧衡。
帆前曙拂千花影,马首宵随独雁声。转石丝纶怜此日,何当启事佐升平。
闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮(wèng),足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
光生七岁,凛然如成人。 司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
本站。
光生七岁,凛(lǐn)然如成人。 光生七岁:司马光长到七岁。光,即司马光,字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书。凛然:严肃庄重的样子。《左氏春秋》:又称《左传》,相传是春秋时期左丘明编撰的一部史书。大旨:大意,主要意思。自:是自此,从此。释:放下。瓮:口小腹大的一种容器。弃去:逃走。迸:涌出。退:回家。了:了解。于:在。闻:听、听到。“闻”在文言文中主要有6种意思①听,听到如本文中的“闻讲《左氏春秋》”。②听说,知道③报告上级④用鼻子嗅。⑥声望,威望。如《伤仲永》中的“不能称前时之闻。破:打开,打破。
昔贤尊道谊,置醴待嘉宾。今我乐闲放,提壶饷故人。
蚁浮杯面白,味撇瓮头醇。何以助高兴,篱边菊蕊新。
峡山偪而峻,峡泉湍以埼。峡草如毨毛,峡树多樛枝。
峡禽惟杜鹃,血吻日夜啼。峡马类黄狗,不能长鸣嘶。
峡晓虎迹多,峡暮人迹稀。峡路如登天,猿鹤不敢梯。
仆夫负嵎哭,我亦呻吟悲。悲吟不成章,聊赓峡哀诗。