搜索
水月松风相与清,江城浊酒复同倾。醉眠好作还家梦,遮莫邻鸡报五更。
猜你喜欢
秋晓上莲峰,高蹑(niè)倚天青壁。谁与放翁为伴?有天坛轻策。
铿(kēng)然忽变赤龙飞,雷雨四山黑。谈笑做成丰岁,笑禅龛(kān)楖(jí)栗(lì)。
秋日晨晓上莲峰,脚踏倚天悬崖上。谁与放翁相为伴?惟有天坛轻藤杖。
铿然杖化赤龙飞,雷雨大作群山暗。谈笑问好雨润丰年,只笑僧徒空拖禅杖。
参考资料:
1、刘乃昌,朱德才.宋词选:人民文学出版社,2003:第500页
2、程艳杰,靳艳萍.宋词三百首精读·故事(下册):吉林人民出版社,2004年:第581页
好事近:词牌名。又名“钓船笛”,《张子野词》入“仙吕宫”。双调四十五字,上下片各两仄韵,以入声韵为宜。秋晓:秋天的早晨。莲峰:指华山。此处指出词人攀登的山峰。蹑:踩,踏。倚天:形容极高。放翁:陆游的号。天坛:山名,即河南王屋山绝顶,传说为轩辕祈天所。唐司马承贞修道于此。策:杖,此即指藤杖。
铿然:形容撞击的声音。忽变赤龙飞:据晋人葛洪《神仙传》,壶公以一竹杖给费长房,费骑竹杖还家后,竹杖化为青龙。禅龛:供奉佛像的小阁子,此泛指禅房。楖栗:木名,可作杖,后借为杖的代称。
陆游作品里多次提及华山,应是因为“华山天下险”,令人神往。《好事近》便是一篇神游之作,与其屡屡表现的家国之思不同的是,这篇词作表达了为民谋福的愿望。
上片写词人幻想的登山情形。“秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。”“莲”的意象常见于佛教文化,与后文提及的“禅龛楖栗”相映成趣。前两句道明词人登莲花峰的时间是在秋天的早晨,而“倚天青壁”则形象地勾勒出莲花峰高耸入云、苍青一色的神韵,开阔了词文的意境,映照出词人旷达的胸襟。“谁与放翁为伴?有天坛轻策。”此词中另一主角在此登场,即被词人称作伴侣的“天坛轻策”。“天坛”,在传说中是天神聚会之所,可见词人不仅仅是神游,更有神话色彩。在词人看来,取自“天坛”、由轻藤制成的拐杖,蕴涵着无穷神力,成为词人神游时的至宝。雕鞍尚配宝马,这拐杖既是神物,其拥有者的形象也被幻化得似人又似神,但词人的想象力远不止此。
下片是词人由拐杖而生发的更加离奇的浪漫幻想。“铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑”两句化用晋人葛洪《神仙传》中关于费长房的典故。在这里,词人将“天坛轻策”化而为龙,去施云布雨。“铿然”二字尤言巨响声中,“天坛轻策”化而为龙,为这一转化增添了神话色彩,同时也渲染了气氛——顷刻间阴云密布,电闪雷鸣,造就出神龙天降的应有条件。尤其“四山黑”三字,既是说阴云低垂,遮光蔽日般笼罩,同时也烘托出神龙出现时的神秘情境。“谈笑做成丰岁,笑禅龛楖栗”紧承前两句,写千里沃野受到神龙布雨的润泽后,辛勤一年的农民终于获得了丰收,“谈笑”二字言其轻巧简单;相较于此,“禅龛楖栗”终日陪伴着僧众们诵经念佛,却是百无一用。这两句是词人对佛家、僧人的嘲笑,倘与词人生平志愿相联系,说他在暗讽朝廷偏安江左,不图恢复,也不为过。
整篇词从头至尾以情景相互交替的手法写出,但是在细读之后又可以发现景语之中有情语,情语之中含景语,情景相生相系。全词的风格浪漫恣肆,将万丈的豪情和高远的景象紧密结合,绘制了一幅激情品扬的图景。
斗酒故人同,长歌起北风。斜阳高垒闭,秋角暮山空。
雁叫寒流上,萤飞薄雾中。坐来生白发,况复久从戎。
谁拓人天境,青莲此地生。大千分世界,小劫变年庚。
鹏奋垂天翼,龙腾渡海程。云岩栖殿阁,飞涧绕檐楹。
峡口猕儿戏,山腰鹿女行。慈云升有态,花雨散无声。
齐磬群峰应,禅灯独夜明。情知鱼自乐,目断雁孤征。
俄顷心弥远,沉冥物故轻。问予何住着,回首五仙城。
寒不可襦饥不粟,多事雨珠更雨玉。天公欲救万户贫,遍地黄金散千斛。
去年亢旱田禾焦,阿香焚车炎帝酷。女娲鍊石漏暗补,元冥醉眠头紧缩。
倾盆势猛银竹下,土膏近喜春花熟。村南老翁拍手笑,转凶为丰此其卜。
先生不知农与圃,但博奇观享清福。坳堂杯水眼界窄,飞楼百尺烟中矗。
东风扶我云梯层,远光浑碧迩延绿。水天一气分上下,中央正色相连属。
天然绚烂寓平澹,万千红紫那敢角。晴窗四拓百里内,点染丹青看横幅。
恍疑身入邓尉山,漫天香雪堆林麓。不然云海浩浩乎无垠,天都峰顶开双目。
玉管金樽夜不休,如悲昼短惜年流。歌声袅袅彻清夜,
月色娟娟当翠楼。枕上暗惊垂钓梦,灯前偏起别家愁。
思量今日英雄事,身到簪裾已白头。
少小逢场老罢休,衰残更阅几春秋。
瓜牛庐有亲情贺,罗誉门无谒刺留。
梦断玉皇香案畔,诗成田舍火垆头。
赐驹牵与萧京兆,归去姑乘款段游。
小窗卧冷听吟蛩,半拥轻衾乍怯风。清梦不成空有恨,萧骚疏雨打梧桐。