搜索
揖别匆匆岁月更,今朝相见讯前程。十科未售贾生策,一样惭居伯道名。
夜雨青毡寒士泪,秋风黄菊故人情。重重春梦凭君说,尚有悲欢说不清。
猜你喜欢
千愁不断,万恨难平,天公代为传到。塞断闻根,刚自强宽秋抱。
居然似潮有信,荡虚空、骚情多少。蓦地起,凭山哀浦思,把人心搅。
已是伤春病夏,好消息、那听按时来报。大造何言,随处篁吟松啸。
惊回大千醉梦,要商量、岁寒共保。莫等閒,仿欧阳篇赋算了。
马首空濛翠几重,就中高处若为宗。平生不厌曹溪怪,今日贪看五祖峰。
山径遥连山寺古,白莲长是白云封。汪汪生舍无多路,何日相从上祝融。
倦绣停针,摊书小卧,流莺恰恰殷勤。东风帘幕,春老饯花魂。
最是韶光难系,渺茫茫、来去无痕。无端底,风前弱絮,也会自纷纷。
颠狂飞不定,恼人情绪,暗度朝昏。惹秋千红索,风月柴门。
零乱沾茵落溷,无凭准、勾起愁根。天涯路,千团晴雪,飘舞过邻园。
匹马来郊外,扁舟在水滨。
可怜冲雨客,来访阻风人。
小榼沽清醑,行厨煮白鳞。
停杯看柳色,各忆故园春。
屈指瓜期犹渺渺。羡子征鞍,去上长安道。到得故园春正好。桃腮杏脸迎门笑。闻道难兄登显要。雁子云宵,花萼应同调。旧恨新愁须拼了。功名趁取方年少。
八月凉风吹白幕,寝门廊下哭微之。妻孥朋友来相吊,唯道皇天无所知。
桃李莫相妒,夭姿元不同。
犹余雪霜态,未肯十分红。
桃李不要嫉妒我红梅,红梅和桃李开花的样子原来就不同。
红梅经历了风雪,身上还有雪的痕迹。它却还是不承认自己的色彩很红艳。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
莫:不要。元:通“原”,原本。
这首诗写出了红梅独特的姿态和个性。诗人以红梅的口吻劝说“桃李莫相妒”,意思是,桃李不要嫉妒我红梅。桃李嫉妒红梅什么呢?诗人紧接着道出“夭资元不同”,这是回答前一句所说的相妒,劝说桃李不要嫉妒的是:红梅和桃李开花茂盛的样子原来就是不同的。“犹余雪霜态,未肯十分红”,前一句用“犹”字转折,写出了红梅经历寒霜之后现状,从而点出红梅谦虚的品质。因为从冬天过来,红梅身上还留有傲霜斗雪的痕迹,所以虽然是红梅,却不肯“十分红”。