搜索
山居宜种淡巴菰,叶鲜味厚价自殊。可怜粪田无豆饼,典衣买饼培田腴。
无衣或且借衣典,邻里痛痒关肌肤。六月炎风天忽雨,烟叶沾濡色如土。
妇子收烟忙若奔,淋浪遍体无乾缕。侬家无田无烟卖,忍饥不负三分债。
猜你喜欢
三月招得采茶娘,四月招得焙茶工。千箱捆载百舸送,红到汉口绿吴中。
年年贩茶苦价贱,茶户艰难无人见。雪中芟草雨中摘,千团不值一疋绢。
钱小秤大价半赊,口唤卖茶泪先咽。官家榷茶岁算缗,贾胡垄断术尤神。
佣奴贩妇百苦辛,犹得食力饱其身,就中最苦种茶人。
麦欲老时雨如缕,冒雨腰镰裸两股。割来一束釜中煴,姑妇夜舂儿渴乳。
人家麦熟忙上仓,侬家麦熟已断粮。半纳田租半偿债,耞板未停检衣卖。
东家老农怜我饥,手分遗穗供作糜。夜深一饱枕蓑卧,蚊雷殷殷来嘬肌。
三更炊饭四更起,入山采樵二十里。樵归担向市中卖,杯盐升米养妻子。
夜来西风透骨寒,一家喜跃忘衣单。橡林坠果纷满地,拾来可供三日餐。
侬家无田分外苦,何用劝农动官府。山头垒石尚栽粮,贫人安得一亩土。
种田莫种黄泥沟,嫁女莫嫁莲花洲。沟田年年发秋水,洲家顿顿餐穄子。
结姻仍是旧姻家,但求佳婿足桑麻。朝出负薪暮汲水,日助锄苗夜纺纱。
柳林霜重争收叶,菜圃天乾独灌瓜。渠侬不劳乏生路,但解治生劳不苦。
祇恐青黄不接时,嫁衣典尽饥难度。幸免饥寒愿即伸,终身荆布敢辞贫。
茫茫天道那堪问,此辈偏多孤寡人。
栖迟此地度年华,志在烟霞乐更奢。偏野开云因种秫,临池汲水为浇花。
閒中得趣吟遍好,醉里登高帽欲斜。睡觉忽惊人扣户,传书思我月传茶。
数湾流水断桥涯,深巷寒村放士宜。客久况当黄叶落,梦馀忽忆老梅迟。
寄愁何必在天上,葬冢从教近伯夷。不是登高难作赋,孝风孝雨□吾思。
天宝十一载,有诏伐西南夷,右相杨公兼节制之寄,乃奏前云南太守李宓涉海自交趾击之。道路险艰,往复数万里,盖百王所未通也。十二载四月,至于长安,君子是以知庙堂使能,李公效节。适忝斯人之旧,因赋是诗。
圣人赫斯怒,诏伐西南戎。
肃穆庙堂上,深沉节制雄。
遂令感激士,得建非常功。
料死不料敌,顾恩宁顾终。
鼓行天海外,转战蛮夷中。
梯巘近高鸟,穿林经毒虫。
鬼门无归客,北户多南风。
蜂虿隔万里,云雷随九攻。
长驱大浪破,急击群山空。
饷道忽已远,悬军垂欲穷。
精诚动白日,愤薄连苍穹。
野食掘田鼠,晡餐兼僰僮。
收兵列亭堠,拓地弥西东。
临事耻苟免,履危能饬躬。
将星独照耀,边色何溟濛。
泸水夜可涉,交州今始通。
归来长安道,召见甘泉宫。
廉蔺若未死,孙吴知暗同。
相逢论意气,慷慨谢深衷。
杨公:即杨国忠。交趾:古县名,在今越南河内西北。百王:历代帝王。庙堂:朝廷。忝:有愧于。
赫斯怒:勃然大怒。
节制:节度使的简称,即杨国忠。
天海:洱海,在今云南大理、洱源两县市间。
梯巘:险峻的山。
北户:房门北向,古代交趾一带习俗,指南越之地。
蜂趸:代指南蛮军队。
动白日:典出《史记·邹阳列传》。
晡:申时。僰僮:被掠卖为童仆的僰人。
亭堠:瞭望的岗楼建筑。
饬躬:整饬其身,端正其心。
交州:交趾郡。
甘泉宫:在今陕西淳化西北甘泉山。
孙吴:著名军事家孙武和吴起。
谢:惭愧。深衷:内心,衷情。
征南诏这场战争是杨国忠把持朝政,为博名邀功而随意派遣边鄙一太守盲目攻击周边弱小民族的冒失行为。事先没有经过仔细调查,事中又不能随机应变,导致了这场战争大败的灭顶之灾。然而这些内幕则不是高适所能深知,或者虽知而不敢言,但诗中所描述的山穷水尽的情形,所歌颂战士们无所畏惧的气概,的确荡气回肠,足以警戒世人,发人深省。
在这首诗中,诗人目的不在分析这场战争的前因后果和成败得失,而在称赞战士们为国赴难,不顾自身安危的慷慨激昂的感人举动。但诗人选取这么一个材料,却只是为了表达如此片面的见解,不免有挂一漏万之嫌,十分书呆子气,给人一种本末倒置之感,这自然是诗人见识为时代和自身经历局限所致。