搜索
陶公卧北窗,梦寐无今人。岂惟无今人,颓然非此身。
何处无北窗,卧者少真淳。胸中失佳趣,几榻俱埃尘。
吾子虽今人,宛然葛天民。携枕入华胥,遂卜紫桑邻。
萧条掩三径,松菊相与春。可知梦醒间,庄蝶孰为真。
偶然南风来,吹堕漉酒巾。
猜你喜欢
摇落秋山木叶飞,临江一棹送将归。窗闻旅雁生乡思,帆挂寒流带夕晖。
拂剑星霜成岁月,挥毫风物尽郊畿。重来会有图南翼,握手应知愿不违。
扪萝缘磴道,隔叶望危峰。云里传钟磬,天边出梵宫。
听经花雨坠,闻偈法轮空。莲社容沽酒,频年事远公。
奋陟宝云山,山椒平如盖。耕云种瑶草,数亩香晻霭。
高台余废础,登临发深慨。万象等浮沤,寅宾亦蓬艾。
海底腾金鸦,乾坤拨茫昧。飞甍丽中天,想像壮观最。
落日烘霞岚,晚风动松桧。未入茶坞游,烟荡湖里外。
鸣雨既过渐细微,映空摇飏(yáng)如丝飞。
阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀。
舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣。
眼边江舸(gě)何匆促,未待安流逆浪归。
喧哗的雨已经过去、逐渐变得细微,映着天空摇漾的是如丝的细雨飘飞。
石阶前小草沾了泥并不脏乱,院子里柳条上的风也陡然变得稀少起来。
舞石应立即带着乳子起飞,且不要因播撒云层濡湿自己的仙衣。
眼前江船何其匆促,不等到江流平静就迎着风浪归去。
本站。
鸣雨:雷雨。边连宝:大雨易绝,细雨难绝。大雨过而继以细雨,则倍难绝。谚所谓雨后毛不晴也。映空:犹阴空,天色昏暗。《通俗文》:日阴曰映。飏(音扬),飞扬。如丝飞,指细雨绵绵。
长条:指柳树枝条,例如庾信诗“河边杨柳百尺枝,别有长条踠地垂”(《杨柳歌》),以及杜甫绝句“隔户杨柳弱嫋嫋,狂风挽断最长条”。有人认为“长条”指雨,恐非。仇兆鳌注:草不沾污,见雨之微。风虽乍稀,雨仍未止也。
“舞石”句用典。舞石将乳子,见于《水经注》卷三十八:湘水东南流径石燕山东,其山有石一,绀而状燕,因以名山。其石或大或小,若母子焉。及其雷风相薄,则石燕群飞,颉颃如真燕矣。旋应:很快。将:带领。这句是用传说中石燕来形容风中的雨点。
舸(音葛):船。何:何其。匆促:匆忙、仓促。
清初学者仇兆鳌《杜诗详注》:此诗上六句写雨中景物,末二句写雨际行舟。风狂雨急,故鸣而有声,既过则细若飞丝矣。草不沾污,见雨之微。风虽乍稀,雨仍未止也。舞燕将子,记暮春雨。行云湿衣,切巫山雨。江舸逆浪,杜甫对冒险营运表示担忧。
清代杜诗研究家浦起龙《读杜心解》:“望晴之词,祝其止舞而挟子以游,停云而振衣适志,已引动欲归义。乳子本说燕雏,仙衣本说神女,公乃借形挈家归去之志也,运古入化。”
当代诗人谢颐城认为仇兆鳌对“舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣”两句的注解有问题,浦起龙“运古入化”的评语也不恰当。他认为杜甫借“舞石”“将乳子”,表示自己将“挈家归去”;借巫山神女的典故“行云莫自湿仙衣”,是提醒自己不能只顾“行云”、游览潇洒,而延误了归程。同时谢颐城认为这首诗最大的毛病是:“舞石”典故用得突兀,不协调。
杨柳暮鸦啼,钟楼日入西。小车随客散,归马望尘嘶。
碧瓦差宫树,金波溢御堤。时平足行乐,谁问醉如泥。
归路指城隅,城楼出画图。
水光摇野艇,云影掠平芜。
只合山林住,胡为朝市趋。
丘丹不浪出,五字访姑苏。
闻说中方高树林,曙华先照啭春禽。风云才子冶游思,
蒲柳老人惆怅心。石路青苔花漫漫,雪檐垂溜玉森森。
贺君此去君方至,河水东流西日沉。