搜索
青溪宜晓日,曲处千丈晦。
天开苍石屏,影落西村外。
虚无元气立,明灭河汉对。
人行峥嵘下,鸟急浩荡内。
向来千万峰,琐细等蓬块。
老夫倚杖久,三叹造物大。
惜哉太史公,意短遗此快。
更欲访野人,穷探视其背。
猜你喜欢
岷峨策足问修程,入对明光近太清。
五十年间多士赋,三千笔下一魁荣。
斯文焜燿由奎画,是处流传仰蜀缨。
我已夤缘观盛事,更看公等致隆平。
行吟泽畔心空健,解剑江头事已非。
把酒沧浪愧渔父,何人独向秋风归。
闭户悠悠岁月长,静中乐趣胜仙乡。笔垂秋露鸾笺润,墨发春云雀瓦香。
临帖何人嗤野鹜,注经插架有公羊。苍橙翠竹围书屋,不向人间说断肠。
翩(piān)翩四公子,浊世称贤明。
龙虎方交争,七国并抗衡。
食客三千余,门下多豪英。
游说朝夕至,辩士自纵横。
孟尝东出关,济身由鸡鸣。
信陵西反魏,秦人不窥(kuī)兵。
赵胜南诅(zǔ)楚,乃与毛遂行。
黄歇北适秦,太子还入荆。
美哉游侠士,何以尚四卿。
我则异于是,好古师老、彭。
风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。
那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。
但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。
孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。
春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。
游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?
我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。
本站。
四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。
七国:指战国七雄。
纵横:指无拘无束地施展自己的才能。
“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
赵胜:即平原君。诅:以福祸之言在神前相约定。
黄歇:指春申君。荆:楚国别名。
老、彭:老子、彭祖。
张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。
鹁鸪端复唤雨来,韵此朱朱兼白白。
试问游梁余几钱,今朝且作官寒食。
平湖压郡境,血食等灵媪。岂无升斗水,活此车中薧。
穷居日荒凉,杜门与世绝。亲故日夜疏,诗书固宜缺。
符离虽陋邦,贤士稍罗列。德操青云器,议论辈前哲。
外貌发英华,中心莹冰雪。介然特立士,劲气刚于铁。
攘臂辩是非,孰能逃区别。信民粹而和,名利诚难悦。
汩没稠人中,独抱云松节。伟哉二三子,实乃邦家杰。
我来从之游,内顾惭疏拙。欣然对三益,放怀歌数阕。
已矣不须言,渠当为君说。