搜索
函关驿路过千家,荒草封门落日斜。啼鸟不知人去尽,春来犹管隔墙花。
猜你喜欢
乌云汗漫。浊浪翻河汉。过尽千重魔障,堂堂地、一轮满。秋光还又半。檐声初漏断。不管满身花露,已办著、二更看。
马嘶残月醉醒中,行尽天涯西复东。
两鬓欲霜难讳老,一心忧国不妨穷。
只今世路浑如水,从旧交情独有公。
彭泽门前昔时柳,也应相傍得春风。
黄纸晴空坠一缄,圣朝恩泽洗冤谗。李膺门客为闲客,
梅福官衔改旧衔。名自石渠书典籍,香从芸阁著衣衫。
寰中不用忧天旱,霖雨看看属傅岩。
太清虚皇玉景经,琅函琼笈秘始清。囊以云锦金钿扃,四神守卫诃百灵。
中夜一气存黄庭,玄霜琼膏灌子形。方瞳绿发魂魄宁,上寿千岁下百龄。
天书夜降敕六丁,控驾三素乘风泠。凤笙龙管超冥冥,扬旌抗旆耀飞星。
八威吐毒驱电霆,掷火万里流金铃。仙人拂石劫不停,笑视人世风中萤。
世閒醉梦纷膻腥,三尸调汝丹田螟。有如尾闾泄沧溟,一朝神离鸟飞瓶。
涪翁书法出兰亭,名书此经实自铭。开卷恍然如酒醒,养生新发庖丁硎。
凤鸾何代独无之,枳棘卑栖盛羽仪。挽粟一朝楼橹去,旌书连夜度支移。
邑多竹色袍俱映,路近松江鲙每思。黄浦醉翁闻此信,定抽采笔寄新词。
竹阴连水屋,荷气集池台。
南国佳人去,西园高宴开。
好风因树起,新月渡河来。
别后江潭上,离肠日九回。
沉沉戍(shù)鼓,萧萧厩(jiù)马,起视霜华满地。猛然记得别伊时,正今夕、邮亭天气。
北征车辙(zhé),南征归梦,知是调停无计。人间事事不堪凭,但除却、无凭两字。
远处隐约传来戍鼓的声音,马厩里传来马嘶鸣的叫声。起来看到满地寒霜,一下就想起了出门时与妻子分别的场景,当时也正是这个时节分别的。
如今,我要北上,而我的思念却在南方。我明明知道这是无法改变的事实。人世间的事没有永恒的,但又怎么放得下这种追求永恒的执念呢。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评【M】.北京:中国书店出版社,2006:129-135.
2、王传胪.王国维与人间词【J】.四川:四川大学学报,2002:24(4).
沉沉:形容声音悠远隐约。萧萧:形容马叫声。霜华:即霜,亦作“霜花”。伊:她。邮亭:驿馆。
北征:北行。南征:南行。调停无计:没有办法安排处理。除却:除去。
这首词的上片,写征人在驿馆中听到远处传来的戍鼓声和厩内马鸣,起来看到满地寒霜,突起思乡之念,想起了出门时和妻子分别时也正是这样一个寒冷的夜晚。“猛然记得别伊时,正今日邮亭天气”似从韦庄《女冠子》的“正是去年今日,别君时”化来,当然也是写爱情的。“戍鼓”和“厩马”联想到长途劳顿,“霜”的肃杀之气和“满地”的无所遁形有一种不安的感觉。
如果说上片是以感发的意象取胜的话,那么下片就走向理性的思索。不过王国维能够做到在理性思索之中仍不失感发的力量。
“北征车彻,南征归梦”是说,我的人在向北方走,我的心却在向南方走,因为我所思念的那个伊留在南方。相反的方向,“车辙”和“归梦”是现实与愿望的反差。所以这两句所表现的,是一种理智与感情、现实与愿望的矛盾,而这种矛盾是难以解决的。“调停无计”已经是无可奈何,“知是”更有一种清醒的疼痛。作者悲欢的加上一句“但除却无凭两字”,无凭就是人生的绝对真理,在这个世界上没有永恒的东西,只有“无凭”这个概念是永恒的。作者想以“人间事事不堪凭,但除却无凭二字”的语态来表达空空的境界。