搜索
炎天何处足勾留,蕉影萧萧竹影修。莫笑义皇非我辈,北窗高卧意悠悠。
猜你喜欢
南向轩窗一一开,修篁左右水潆洄;招凉不用频挥扇,自有薰风入座来。
大儒出处自无心,调燮功高利物深。用舍行藏皆是道,不分朝市与山林。
未及翠微际,已惊登顿频。天高瓯越小,地僻烟霞新。
修竹不知日,老松无意春。庵门俯䆗窱,亭槛入嶙峋。
山店茶为市,僧厨笋作薪。杖声青玉戛,笠影白云皴。
势峻关依险,时清戍少人。上方听转梵,暂可息劳尘。
木牛零落阵图残,山姥烧钱古柏寒。
七纵七擒何处在,茅花枥叶盖神坛。
关河迢(tiáo)递(dì)绕黄沙,惨惨阴风塞柳斜。
花带露寒无戏蝶,草连云暗有藏鸦。
诗穷莫写愁如海,酒薄(bó)难将梦到家。
绝域东风竟何事?只应催我鬓(bìn)边华!
长长的关河兀自绕过茫茫的沙丘向南流去,凄惨的寒风吹打着塞外的几株歪斜的柳树。
瑟瑟的几朵野花还凝着寒露,但没有戏舞的蝴蝶,连天的草丛中只藏着几只乌鸦。
把诗写尽了也写不完像海一样的乡愁,喝下的两盏淡酒想做一个回家的美梦,可在梦里还没等回到家乡酒就醒了。
春风为什么会到这种荒凉的地方来,它只能催生我鬓边的华发。
参考资料:
1、王璇;《春阴》赏析【J】;职业技术;2007年10期
春阴:春天阴冷的日子。关河,发源于山西榆社,流经太行山的昂车关,故称关河。迢递:高远的样子。阴风:寒风、北风。
诗穷:把诗写尽了。酒薄:淡酒,酒精度数低的酒。
绝域:荒凉的地方。华:花白。
此诗前两联写塞北阴冷萧瑟之景,“黄沙碛里本无春”,“总有春来何处知?”惨惨阴风夹着黄沙吹打着弱柳,那是非常荒凉凄惨的。颔联和杜甫的“留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼”正好相反,倒有“感时花溅泪,恨别鸟惊心”的味道。花上露水充满寒意,连蝴蝶都不愿飞来,虽有芳草碧连天,可草中藏着乌鸦,十分阴森恐怖。这就和“日出江花红胜火,春来江水绿如兰”的江南春天形成强烈的对比,也把诗人思念故国的深情充分地表达了出来。
后两联抒情。“莫写”说的是自己的诗难以把浩荡的愁怀尽情抒写出来,可诗人不尝“诗穷”,“难将梦到家”则更是难堪,而酒也不尝“薄”,诗人想回故乡除非是在梦中;要做美梦只好喝酒,可酒薄无力;一场梦尚未到家,人却已经醒了。真是“酒无通夜力”,“梦短不到家”。最后以东风吹白了两鬓的黑发作结,其故国之思抒发得十分深沉。
广汉土平远,已嫌丘壑疏。
呼工刻岩洞,应手出庭除。
缥缈神仙宅,嵌空虎豹居。
人功与天力,秀绝两何如。
曾忆东方千骑尊,羡君仍拥五熊幡。城西渑水能为酒,槛外云山可作门。
避舍盖公应自好,观风季子欲谁论。如闻台使豋临地,洗石重拈旧墨痕。