搜索
兴济闸头闻水鸣,鸣如殷殷轰雷声。大河之势赖此泄,飘沙卷沫东南行。
大鱼小鱼随巨浪,赤鲤腾出何倔强。逆流泼剌石齿间,力抵龙门欲西上。
渔人两岸竞呼呶,人势人声争相高。施罛濊濊更手捕,吁嗟尔鱼何由逃。
猜你喜欢
兰烬(jìn)落,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。人语驿(yì)边桥。
兰膏的灯花已经残落,屏风上的红蕉变得暗淡幽茫。闲来梦中又看到江南正是黄梅成熟的时光。夜晚的小船上吹着笛子,细雨儿正轻轻地作响,有人悄语在驿站小桥旁。
参考资料:
1、亦冬译注.古代文史名著选译丛书唐五代词选译修订版:凤凰出版社,2011.05.:41页
2、徐培均选注.婉约词萃:华东师范大学出版社,1999年:7页
兰烬:烛火的灰烬,因烛光似兰,故称。烬:物体燃烧后剩下的部分。暗红蕉:谓更深烛尽,画屏上的美人蕉模糊莫辨。梅熟日:指江南夏初黄梅时节,时阴雨连绵。萧萧:同潇潇,形容雨声。驿:馆驿。古代官吏住宿、换马之处。驿边有桥称驿桥。
这是一首描写旅客思乡之作。先写旅邸的夜景,然后转入梦境,通过对梦中江南暮春夜景绘声绘色的描写,词人把自己的情绪全部隐藏到具体的景物背后,诗情含而不露,情景交融。落笔之处,尽显词人对故乡的深深思念之情。
“兰烬落,屏上暗红蕉。”“兰烬”,兰膏燃烧的余烬。起二句八字写夜深人静,室内昏暗,灯花已经残落,画屏上鲜红的美人蕉,在微弱的灯光下,颜色也已显得暗淡,这正是入睡的时刻。这是一个寂寞的夜晚,隐约地透出人的黯然心情,经过这一铺垫,下面便转入了梦境的描写。
“闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。人语驿边桥。”后三句进入梦境,却完全是另一种景象:梦中的江南,情调清朗,色彩明丽,梅子正熟,风景绝佳。恰在这时,夜雨轻飘,船泊泽国,笛声悠扬;人语驿桥,春水碧波。这里,有景,有情,有色彩,有声音,还有人,这是一个多么令人难忘的夜晚!梦里梦外,都是夜景,但现实的夜如此凄清、冷寂,蕴涵着丝丝哀怨;而梦中江南的夜,却是那样欢乐、愉快、醉人。今昔对比,作者对江南故乡怀念的深情,隐约可见。
全词从室内屏风上的人工画面、写到室外江南水乡真实的自然图景,由绘色(红蕉、黄梅)到绘声(吹笛、人语、夜雨潇潇),亦即从视觉到听觉,构思新奇,意境清幽,动静兼备。诗人把自己的情感全灌注在用景物描绘所铸成的形象画面之中,含有不尽之意,令人思索玩味。
玉堂弃皃若浮云,无奈鸡林远购文。
推毂近闻推汉士,避名宁计却秦军。
芝亭花发春醪熟,鸿阁诗成夕磬闻。
一饭未尝忘北阙,鼓琴谁识和南薰。
寿酒年年宴此晨,未论腰带绾黄银。人无丰约闲应好,事有乘除乐亦均。
素履不渝从我好,世途寡合任渠嚬。纷纷华要曾何补,谁谓儒冠真误身。
道人不作槐根梦,一片虚顽太古心。无雪可催苍桧老,有家原住白云深。
山头月落虎长啸,海面风生龙自吟。世上何人窥此意,野花啼鸟是知音。
良犬不取鼠,其人苦尤之。
近识固未辨,善相又能知。
在鹿忘守八,挃足乃焉而。
士有志功名,局缩秉书诗。
憔悴未得展,磬折忽言卑。
举酒一以赠,愿无羞尔为。
共是南游客,分飞复此州。欲招春作伴,翻觉酒生愁。
古道云栖石,归风柳映舟。明朝忆携手,寒色蘸中流。
洛花古来称第一,金为之相玉为质。
画堂深处养根荄,丽日光中见颜色。
人力栽培傥未周,本然之天从而失。
我家大峨峰顶牡丹坪,傲雪凌霜知几春。
冬深突兀层崖上,春来烂漫红云生。
相传皇人炼丹处,帝勅六丁为守护。
天葩只合奉天人,那许移根到下处。
吁嗟皇人长与花为主,世上红紫纷纷何足数。