搜索
周鼎七雄烹,晋辕戎狄驾。六朝困南服,五代沸中夏。
久聚必泮散,纷争互輘藉。宋季局忽变,一统肩相卸。
秦隋尚逊大,辽金岂能亚。旋乾而转坤,搏戏侈钧化。
梦觉失千劫,俯仰空悲诧。
猜你喜欢
老泉潦倒布衣终,方叔台卿感遇同。却怪季奴署函面,一枝铁槊便称公。
文成五利封,尚主亦不惜。谓世无神仙,佺乔在咫尺。
文成五利诛,骈首如羊豕。谓世有神仙,所言皆妄耳!
金银宫阙间,可望不可到。清心守环中,无为领众妙。
而况至人徒,修短非可校。不朽超形骸,千秋光远耀。
南渡分崩日,如公不见庸。君王已为虏,时宰尚和戎。
饶有持危略,空余恋阙忠。至今谈宋事,犹复泣陈东。
伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。乔木无枝,鸟集无时。
徘徊磅礴,穷无所之。深山有壑,大泽有舟。吁嗟转蓬,随风飘游。
青青子衿,悠悠我心。鼓瑟鼓琴,笙磬同音,停云在空,霭其欲雨。
旋风忽起,飞扬跋扈。事变不常,中心惨怆。客行虽乐,不如还乡。
夜渚(zhǔ)带浮烟,苍茫晦(huì)远天。
舟轻不觉动,缆急始知牵。
听笛遥寻岸,闻香暗识莲。
唯看去帆影,常恐客心悬。
江中小洲笼罩在一片烟雾之中,天空也呈现一片苍茫晦暗之色。
船只轻小人不觉其动,看到船边缆绳被拉直才知道船夫正背纤而行。
听见笛声从对岸传来知道离岸不远了,又闻到荷花香味知道岸边长满了荷花。
夜色虽然晦暗却可看见隐约的帆影,在黑暗中好像悬挂在空中犹如渡客提心吊胆一般。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第646页2、《古代汉语字典》编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆国际有限公司,2005年1月版
渚:水中的小块陆地。晦:光线不明,昏暗。
恐:一作“似”。
这首诗描绘了一幅夏夜渡江图,艺术构思颇为独特。诗先交待了画面的背景:江中小洲笼罩在一片烟雾之中,天空也呈现一片苍茫晦暗之色。这里由“浮烟”“苍茫”“晦”等词的渲染,表现出江上夜色的独特之处,视线既不明晰,也不是漆黑一片,以下的描写都是由这种独特的情境所生发。因为天色昏暗,远处景物不辨,失去了参照物,所以船行而人不觉其行,只是看见船边缆绳被拉得笔直,才知道船夫正在背纤而行,可见江水其实甚为湍急。突然听见悠扬的笛声从对岸传来,所以知道离岸不远了,同时又嗅见荷花的香味,所以知道岸边长满了荷花,通过听觉和嗅觉感受渡江的距离,实际上又暗含了牧童夜归与荷塘夜色的景境。夜色虽然晦暗,但江上由于水光映照,却可看见隐约的帆影,而这帆影在黑暗中好像点点悬挂在空中,犹如渡客提心吊胆一般。这样一来,在洲渚浮烟、天色晦暗的特定景境之中,既暗含了江水流急、白帆点点、牧童夜归、荷塘飘香的景色,又表达出夜间渡江的独特心境,可谓情景交融,构思别致。
阴魄出海上,望之增苦吟。冷搜骊颔重,寒彻蚌胎深。
皓气笼诸夏,清光射万岑。悠然天地内,皎洁一般心。
古无住持事,但只传法旨。
有能悟色空,便可超生死。
庸僧昧本原,岂识西归履。
买帖会禅床,佛法将何恃。