搜索
拂拭瑶篇光气寒,淋漓纸上见忠肝。风鸣泉畔魂哀啸,雨洒霜林血染丹。
落日无戈回晚照,中流有柱挽颓澜。我今心事凭谁说,泣拜先生仰面难。
猜你喜欢
东指羽陵山下。小有亭楼如画。松月夜窗虚。待卿居。
闲却调筝素手。只合替郎温酒。高阁佛灯青。替钞经。
鲁恭为中牢令,重德化,不任刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行阡(qiān)陌(mò),俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉(zhì)方雏(chú),不得捕。其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”
鲁恭担任中牟县令,注重用道德感化百姓,不用刑罚的方式。朝中大官袁安听说这件事,怀疑它不是真的,暗地里(私下)派人到中牟县去视察。那人与鲁恭走在田间小路上,一起坐在桑树下。有一只野鸡经过,在他们旁边停下,旁边有一个小孩。那个人说:“你为什么不把它抓住?”那个小孩说野鸡还是幼鸡,不能抓。那人很惊讶,对鲁恭辞别说:“我此次前来,是要检查你的政绩的。蝗虫不犯县境,这是我看到的第一个现象;爱护鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象。我久留只会打扰贤者。我将快速返回,把情况报告袁安。”
本站。
为:担任。中牟令:中牟县的县官。雉:俗称野鸡。德化:用道德感化。任:用。阴:暗中。使:派。阡陌:田间小路。止:停止。方:才。得:能够。讶:惊讶。今:现今。犯:侵犯。境:边境。及:关联。徒:只,只会。耳:罢了。将:将要。反:通“返”,返回。状:情况。白:告诉。异:过人之处。
秋江冒后土,馀潦满沟浍。行人泥没辀,腐黍乱荒荟。
结客山中游,风雨在颠沛。峥嵘栋宇下,磊落宜我辈。
还同竹溪逸,笑傲盼庭桧。繁阴阻杖屦,曀曀几弦晦。
谁能决顽云,共此明月对。
书罢题钟字,要君知妆心。
虽然非白雪,却是重黄金。
唤渡三江岩,停车两眼明。
烟涵秋日澹,露洗晓寒轻。
山色晴逾爽,波流怒未平。
诗翁旧游处,有句堪呈。
女萝上杉松,野葛蔓畦胧。
蛛丝网祠屋,芝菌生画拱。
去国二十年,雪涕夙严奉。
更历饱艰难,抑搔知痒痛。
闻道下士笑,转物大人勇。
平生随风波,归来梦犹凶。
持此寸草心,负荷九鼎重。
柔嘉无牛羊,保身以为供。
远山谁放烧,疑是坛边醮。仙人错下山,拍手坛边笑。