搜索
围坐团栾且勿哗,饭余共举此瓯茶。
麤知道义死无憾,已迫耄期生有涯。
小圃花光还满眼,高城漏鼓不停挝。
闲人一笑真当勉,小榼何妨问酒家。
猜你喜欢
乍暖晴云,初销瑞雪,异花新见。梅英渐少,幽独却增烦惋。
报荒庚园坼素葩,胆瓶位置愁心展。喜嘉名肇锡,侪兰齐玉,小歌芳畹。
凝盼。谁堪换。任翠翠红红,占香琼苑。东风尚早,漫叹江乡来晚。
祇清芬待谁共怜,雨笼露浥幽怀远。更烦他玉佩凌波,共说华年怨。
清明寒食不多时。香红渐渐稀。番腾(téng)妆束闹苏堤(dī)。留春春怎知。
花褪雨,絮(xù)沾泥。凌波寸不移。三三两两叫船儿。人归春也归。
清明、寒食节过了没多久,百花逐渐退去了原有的艳丽色彩,慢慢凋谢了。人们为了挽留春光,翻腾衣柜,找出春天穿的衣服,纷纷出城来到苏堤,尽情游玩。想留住春天的脚步,然而春之神似乎并不懂得人们的用意。
一场大雨过后,花朵被雨水洗洒而褪去鲜艳之色,柳絮飘落于泥中,被沾住而无法扬起,赏花的女子似乎没有受到什么影响,一步也没有移动,两个、三个游人结伴乘着船儿回去了,春天的脚步声也渐渐远去了。
本站。
不多时:过了不多久。番腾,即“翻腾”。此处指翻腾衣柜,寻找春衣。苏堤:亦称苏公堤,是一条贯穿西湖南北风景区的林荫大堤。为苏轼任杭州知府疏浚西湖时取湖泥和葑草堆筑而成。已经成为西湖十景之首,名曰“苏堤春晓”。
花褪雨:花朵被雨洗洒而褪去鲜艳之色。絮沾泥:柳絮飘落于泥中,被沾住而无法扬起。凌波句:凌波指水仙。这里指女子步履。寸:寸步。
本词描写南宋都城杭州市民暮春游览西湖的情景。清明、寒食一过,百花逐渐凋谢,人们为了挽留春光,纷纷出城来到苏堤之上,尽情游赏。然而春之神似乎并不懂得人们的用意,终于随着游人的船儿默默无言地归去了。词作抒写惜春、伤春之情,构思新颖,读来别有一番韵味。《蕙风词话》谓其“番腾妆束闹苏堤”句,形容粗钗腻粉,可谓妙于语言,天与娉婷,何有于“翻腾妆束”,适成其为“闹”而已。“闹”字值得玩味,“闹”是说“妆束”,相当于“闹妆”的“闹”,指花花绿绿、眼睛应接不暇的景象。“闹”字是把事物无声的姿态说成好像有声音的波动,仿佛在视觉里获得了听觉的感受,有如见其人,如闻其身之感,表达了身临其境的美感。
古墓前头月一池,璧纹浮动不成漪。半空影落秋毫见,午夜光生老蚌知。
犀火不劳温峤照,锦袍谁赋谪仙诗。旧游回首伤心地,乂是烟愁雨暝时。
此别意何如,人来即寄书。圣恩无远近,随处是安居。
山眉脩婉黛,波縠漾轻缥。邂逅虚异人,翱翔望珍鸟。
曾史犹弊弊,松乔讵悄悄。欲从褰裳涉,聊向江楼眺。
南国容华谢,西陵松柏蕃。妍媸终有尽,修短复何言。
舞态翔归鹤,歌声哽夜猿。伤情同伴女,时一吊高原。
望君舟已远,落日潮未退。目送沧海帆,人行白云外。
江中远回首,波上生微霭。秋色姑苏台,寒流子陵濑。
相送苦易散,动别知难会。从此日相思,空令减衣带。