搜索
老怯霜风尽日眠,素屏纸帐拥蛮毡。
为君小试回春手,便似暄妍二月天。
猜你喜欢
千秋马当庙,千寻狮子矶。
寒风起崖腹,惨澹含阴威。
孤帆驾巨浪,瞬息洲渚非。
忠信傥可仗,神理兹不违。
昔在先皇帝,当阳四十年。文明照天下,俊杰立王前。
一自胡兵入,俄惊汉鼎迁。致今人道乱,空谷遁遗贤。
渺渺幽怀与月高,花前醉里兴增豪。也曾天外搜佳句,又逐东风到酒槽。
一入名山海宇宽,故人清夜此追欢。閒来杖屦林为藉,兴远烟霞箨是冠。
百道飞泉风更急,满庭残叶夏偏寒。天街月色凉何限,七十峰头枕上看。
问长江,以汝卫南邦,
北人遥想心已降。方今大势全倚汝,
不知汝亦许不许。国人皆悠悠,
我心良独忧。长城已坦道,
黄河已安流。淮边日夜风飕飕,
汝今孤矣非昔比。问汝若何真可倚。
长江对,壮尔南邦以吾在,
今来古往只东流,人世兴亡自更改。
句践临齐晋,刘裕入长安,
项王北渡黄河西破关,北方或可取,
吾不为君阻。赤壁中流曾丧兵。
广陵望见波涛惊,瓜步欲渡说虚声。
南方长可守,吾独为君有。
吾之势何但抵长城,长城今已平。
吾之力可以当百万,百万昔尝散。
吾能限南北,不能输事力。
吾能鼓风涛,不能用英豪。
君不见吴之末,陈之季,
岂必斯时吾独异。朝无政事国无人,
乌有长江专可倚。辱君有问答君知,
正恐知之亦忽之。烦君奉此献之国,
索勿俟大寒时。
君向江郎看石来,冯家池上复登台。奇踪漫谓星辰陨,秀色还从雨露培。
杖者几须梧竹制,仙家衣是薜萝裁。若教移置钟山下,何处金声更赋台。
双螺(luó)未合,双蛾先敛(liǎn),家在碧云西。别母情怀,随郎滋味,桃叶渡江时。
扁(piān)舟载了,匆匆归去,今夜泊前溪。杨柳津头,梨花墙外,心事两人知。
家住碧云西的一位漂亮姑娘,在出嫁头发还没梳理好,左右双螺没合,双眉就紧收在一起了,马上要离开母亲的怀抱,做人家的新娘,能有桃叶随王献之那样幸福吗?
答案还没有出来,就被一只小船勿勿载走,今天就要到武康前溪去过夜。一路上春光明媚,春意浓烈。渡头的杨柳垂荫,梨花开出人家墙外,嫁娶的心事只有他们两人知道。
参考资料:
1、刘乃昌.姜夔词新释辑评.北京:中国书店,2001:206-208
双螺:指少女头上的两个螺形发髻,故旧有丫头之称。双蛾:指美女的两眉。蛾:螺子黛,乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。碧云西:指美人住所。桃叶:王献之之妾名,其妹名桃根。因王献之有《桃叶歌》而在南京秦淮河上有桃叶渡故址。
扁舟:小船。前溪:今浙江省武康县,县前有溪流。张平甫在此曾有别墅。津头:河流的一头,也称渡头。
上片是写张平甫所纳小妾别家的情景。“双螺未合,双蛾先敛”,言小妾束妆待发,准备出嫁的嫁头尚未做好,眉头就紧收起来,表明心情有些矜持和悲凉。“家在碧云西”,点出女子家乡幽远。接着“别母情怀,随郎滋味,桃叶渡江时”三句从三个层面来写姑娘的愁源。一是离开母亲的怀抱,二是跟随一个不熟悉的、无感情基础的人生活,三是不确定从自己去后能否有传说中的桃叶与王献之那样生活幸福。王献之爱妾桃叶的典故也映衬出张平甫的身份高雅和小姑娘的柔美可爱。
下片“扁舟载了,匆匆归去,今夜泊前溪”三句,写小姑娘坐上小船被载去张平甫的前溪别墅,一路上春意浓烈,更衬托出小姑娘无心去欣赏春光,自己心已无春情,愁绪满胸。“杨柳津头,梨花墙外,心事两人知。”一路上行经绿杨垂荫的津渡,梨花高出墙外的园林,各自的心绪感想,只有两人知道。结句很有意味。“心事两人知”这样的情景,不能不让人发愁。
姜夔以“桃叶渡江时”句,即点明张平甫纳妾之意,又在说小姑娘自己想是否有桃叶的幸福生活。用“泊前溪”交待张平甫把小姑娘纳去的地方。写“梨花”开出墙外,一是说明张平甫纳妾时间是在春天,二是反衬小姑娘心中已无春意,只有愁绪在心头。“匆匆”二字则体现对小姑娘的不尊重,有强行之意。“扁舟”用得又非常恰当,有偷偷摸摸,不是大张旗鼓之意。开拍就是“双螺未合,双蛾先敛”,很有不情愿,愁绪满心头之状。
姜夔在此词里反映了男尊女卑的社会问题,男的娶妾,女的被迫嫁出。姜夔不一定意识到妇女要解放的道理,但他就在此词中写出了男女不平等的现状。小姑娘有苦有愁不敢言,只留心头,只能表现在眉头紧收。姜夔的笔下描写得细致,把一个大的社会问题,用一场“纳妾”过程揭露得淋漓尽致。或许也是有许多这样“男女不平等”的呼声,给后来“妇女解放”奠定了理论基础。若如此,姜夔此词当是许多“呼声”中的一种,而且是比较早的呼声。