搜索
仕宦遍四方,每出归愈贫,寒暑更质衣,笑倒邻里人。
今年作史官,坐糜太仓陈;无如思归何,日夜望绝麟。
区区牛马走,龊龊虮虱臣,恩深老不报,肝胆空轮囷。
猜你喜欢
货财不可居,禄位不可饕,
我尔本一家,何至皋兰鏖?
小夫谋人国,纷纷日煎熬,
或谓性本恶,或谓经无褒,
误人方自此,孰如饮醇醪?
清言亦自佳,遗事非徒高。
君子尚大节,又甚恶不情,鲁连故可人,用意终近名。
千载高夷齐,采薇忘其生,周公述易象,所以贵幽贞。
去圣虽已远,江左见渊明;我读饮酒诗,朱弦有遗声。
杂兴又此身漂荡等流槎,陋巷无心长草莱,柴门偶自不曾开。
余龄渐迫诸孙长,徂岁将穷积雪来。
旦欲燎衣无宿烬,暮思赬颊但空罍。
孰知自有忘忧处,遶坐新书正作堆。
昔我游庐山,夜遇东林雪,灰深火正熟,膏减灯半灭,童惊林虎过,僧惜涧松折。
至今每追想,可解肺肝热。
那知蓬山梦,忽继此清绝;殊胜苏子卿,餐毡持汉节。
孟子辟杨墨,吾道方粲然;韩愈排佛老,不失圣所传。
伐木当伐根,攻敌当攻坚。
坐视日月食,孰探天地全?一木信难恃,要忧大厦颠。
安得孟韩辈,出为吾党先?
观人如观玉,拙眼喜讥评;得失顾在人,玉固非所病。
庆历嘉佑间,人才於斯盛,王回仅一招,石介弃不聘。
乃知天下士,成败各有命。
愿君姑安之,天定岂不胜!
少年喜结交,患难谓可倚;宁知事大谬,亲友化虎兕。
出仕五十年,危不以谗死。
始畏囊中锥,宁取道傍李。
老来多新知,英彦终可喜。
岂以二三君,遂疑天下士。
闲居少(shǎo)邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。
鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。
走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。
我暂时离开这里但是还会回来,按约定的日期与朋友一起隐居。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1462.
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:352-353.
3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:143-144.
少:不多。
池边:一作“池中”。
分野色:山野景色被桥分开。云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气。
幽期:时间非常漫长。负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。
这首诗以“鸟宿池边树,僧敲月下门”一联著称。全诗只是抒写了作者走访友人李凝未遇这样一件寻常小事。
首联“闲居少邻并,草径入荒园”,诗人用很经济的手法,描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;近旁,亦无人家居住。淡淡两笔,十分概括地写了一个“幽”字,暗示出李凝的隐士身分。
“鸟宿池边树,僧敲月下门”,是历来广为传诵的名句。这两句诗,粗看有些费解。诗人当然不可能连夜晚宿在池边树上的鸟都能看到。其实,这正见出诗人构思之巧,用心之苦。正由于月光皎洁,万籁俱寂,因此老僧(或许即指作者)一阵轻微的敲门声,就惊动了宿鸟,或是引起鸟儿一阵不安的噪动,或是鸟从窝中飞出转了个圈,又栖宿巢中了。作者抓住了这一瞬即逝的现象,来刻画环境之幽静,响中寓静,有出人意料之胜。倘用“推”字,当然没有这样的艺术效果了。
颈联“过桥分野色,移石动云根”,是写回归路上所见。过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。“石”是不会“移”的,诗人用反说,别具神韵。这一切,又都笼罩着一层洁白如银的月色,更显出环境的自然恬淡,幽美迷人。
尾联”暂去还来此,幽期不负言“,表明诗人不负归隐的约定。前三联都是叙事与写景,最后一联点出诗人心中幽情,托出诗的主旨。正是这种幽雅的处所,悠闲自得的情趣,引起作者对隐逸生活的向往。
诗中的草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根,无一不是寻常所见景物;闲居、敲门、过桥、暂去等等,无一不是寻常的行事。然而诗人偏于寻常处道出了人所未道之境界,语言质朴,冥契自然,而又韵味醇厚。