搜索
停车石枣村,村舍旧知门。零落几家散,支离一老存。
积阴荒径湿,斜照古楼昏。往事自能忆,盛衰谁与论?
猜你喜欢
草遮回磴(dènɡ)绝鸣鸾(luán),云树深深碧殿寒。
明月自来还自去,更无人倚玉阑(lán)干。
盘旋的山中小道杂草丛生,再也没有当年皇帝来时御辇上鸾铃的鸣响。被高入云端的树木笼罩起来的皇宫依然一片碧绿,但寒气袭人。
多情明月,自去自来。玉阑纵存,已经无人玩赏。
本站。
回磴:盘旋的登山石径。鸣鸾:即鸣銮。銮声似鸾鸟之鸣,因称。
阑干:栏杆。
写天宝之乱以后华清宫的荒凉景色,而其作意则在于缅怀唐帝国先朝的隆盛,感叹现在的衰败,有很浓重的感伤情绪。
前一首起句写骊山磴道。用石头修得非常工致整齐的回环磴道,也就是当日皇帝来时乘坐御辇经过的地方。御辇既不重来,辇上鸾铃的鸣声也就绝响了。鸣鸾既经绝响,磴道自然也就荒草丛生。次句写山中宫殿。皇帝不来,宫殿当然空着。树木长得更高了,高入云端,故称“云树”,更茂密了,故曰“深深”。被这深深云树包围起来的皇宫,虽然在花卉林木掩映之下,依然呈现一片碧绿,也许还更碧绿了,但由于空着,就充满了寒冷的气氛。只这一“寒”字,就把宫中富贵繁华,珠歌翠舞,锦衣玉食一扫而空。后半转入夜景,写人事更变之后,多情明月,虽然依旧出没其间,但空山寒殿,已经无人玩赏。传说唐玄宗和杨贵妃在天宝十载(751)七月七日夜半在骊山盟誓,“愿世世为夫妇”。诗人想象他们一定也曾如同元稹在《连昌宫词》中所写的“上皇(玄宗)正在望仙楼,太真(杨妃)同凭阑干立”一样,在月光之下,共倚玉石阑干,但现在却只余明月,自去自来,而先帝贵妃,俱归寂寞,玉阑纵存,却更无人倚了。
散策下亭阿,水清鱼可数。
却上采菱舟,乘风过南浦。
袅袅秋风动客怀,啾啾猿鹤苦相催。鲁侯不遇关天意,臧氏焉能沮我才。
万里驱驰离旧国,十年奔走在尘埃。吴兴山水何清远,一棹扁舟归去来。
残霞明远烧,海天暮合,去浪涌轻沤。废堤循故垒,细路平沙,矮屋隐林邱。
寒潮自落,傍岸簇、渔火初收。清露滴,野田风起,门外柳飕飕。
牵愁。游春鞭镫,贳酒旗亭,恁江南客久。应遍识、辞巢零燕,泛水閒鸥。
相看剩有当时月,又几回、迟我淹留。欹翠袖,谁家玉笛高楼。
春晴今日又逢晴,閒与儿曹竹下行。春意近来浓几许,森森稚子石边生。
何用烧丹学驻颜,此生元在有无间。胸中壮气犹须遣,世上浮名好是闲。
爱竹只应怜直节,闭门长似在深山。莫嫌地窄林亭小,却与禽鱼共往还。
国士无双未肯臣,汉皇眼力欠精神。
筑坛直待追亡后,不及溪边一妇人。