搜索
残腊欲除寒未除,座中赖有小红炉。地消积冻犹泥泞,道结忘年足友于。
煮雪稍嫌尘味重,论时皆叹世风殊。閒人莫作庸人虑,只管倾情在酒壶。
猜你喜欢
明朝驿(yì)使发,一夜絮征袍。
素手抽针冷,那堪把剪刀。
裁缝寄远道,几日到临洮(táo)。
明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。
纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。
妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮?
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:229-231
驿:驿馆。
临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地。
不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。事件被安排在一个有意味的时刻──传送征衣的驿使即将出发的前夜,大大增强了此诗的情节性和戏剧味。
一个“赶”字,不曾明写,但从“明朝驿使发”的消息,读者从诗中处处看到这个字,如睹那女子急切、紧张劳作的情景。关于如何“絮”、如何“裁”、如何“缝”等等具体过程,作者有所取舍,只写拈针把剪的感觉,突出一个“冷”字。素手抽针已觉很冷,还要握那冰冷的剪刀。“冷”便切合“冬歌”,更重要的是有助于情节的生动性。
天气的严寒,使“敢将十指夸针巧”的女子不那么得心应手了,而时不我待,偏偏驿使就要出发,人物焦急情态宛如画出。“明朝驿使发”,分明有些埋怨的意思了。她从自己的冷必然会想到临洮,那边的更冷。所以又巴不得驿使早发、快发。这种矛盾心理亦从无字处表出。读者似乎又看见她一边呵着手一边赶裁、赶絮、赶缝。“一夜絮征袍”,言简而意足,看来大功告成,她应该大大松口气了。
可是,“才下眉头,却上心头”,又情急起来,路是这样远,“寒到身边衣到无”呢?这回却是恐怕驿使行迟,盼望驿车加紧了。“裁缝寄远道,几日到临洮?”这迫不及待的一问,含多少深情呵。从侧面落笔,通过形象刻画与心理描写结合,塑造出一个活生生的思妇形象,成功表达了诗歌主题。结构上一波未平,一波又起,起得突兀,结得意远,情节生动感人。
婵娟鄣绮殿,绕弱拂春漪。何当逢采拾,为君笙与篪。
城南征战多,城北无饥鸦。白骨马蹄下,谁言皆有家。城前水声苦,倏忽流万古。莫争城外地,城里有闲土。
一鸣未得值孙阳,辛苦求诗敌老苍。匹练澄江秋兴好,西风落日雁天长。
摩挲杜曲情千转,仿佛龟堂墨数行。萧瑟乾坤独吟眺,北窗空有梦羲皇。
年年常过平津馆,解组归来苦未羸。
晓日初临金阙动,春风正与玉杯期。
三公就第谁同寿,丞相传经自有儿。
感旧不辞今日醉,江湖思去已多时。
青春公子气横秋,十五辞家赋壮游。云里蓬莱朝魏阙,月中笳鼓梦梁州。
豹韬早遂承家计,龙剑长怀报国忧。炎海只今烽火息,好销金甲事春畴。
露宿风餐两鬓华,故园芜没旧生涯。圣恩若许求帷盖,便向东陵学种瓜。