搜索
角飞城外雪正飞,丁字沽边人渡稀。遥天一望寒云白,村村矮屋藏烟扉。
寻梅独向雪中走,呼渡不来空袖手。凭谁写我待渡图,戴笠披蓑临渡口。
冻柳栖鸦叫不休,滔滔河水杂冰流。酸风刺面吹愈急,隔岸渔罾带雪收。
猜你喜欢
井不停污井自清,镜频磨洗镜常明。座前草长翠交翠,花外鸟啼声接声。
新隐要加新样学,老闲应习老农耕。藏机露拙谋身计,天性由来怕近名。
尘土无人慰病怀,篇章一见觉心开。风高昨夜冥鸿去,水涩何时画鹢来。
天上旧传公子贵,江东还见步兵才。老成合有言为赠,倚马相望故凤台。
笋舆度城阴,迤逦南屏麓。村溪时映带,陂陀半起伏。
远翠九里松,浓碧万竿竹。梯云捷飞猱,登顿舆夫熟。
危磴红泉泻,泠泠奏笙筑。异境忽天开,高洞得石屋。
状若敞轩槛,筵任肆水陆。环壁镌罗汉,数五百十六。
巍然坐释迦,诸佛周其足。旁列石枰枕,朝暮閒云宿。
神工与鬼斧,驱使殆阿育。两窟尤深邃,欲控终瑟缩。
冰楼寒凿齿,浮螺字横读。后洞深复深,异产飞白蝠。
大仁寺犹在,齐树楼谁筑。杖藜一舒啸,俗尘吐几斛。
锦屏叠环抱,绣岭互回复。芳鲜积阶平,仙风吹谡谡。
似有鸾凤音,佳人老空谷。流连宁忍去,将行更返瞩。
归路下苍烟,湖光荡新绿。
底事同仇御悔难,方亏一篑起波澜。实行背相淮阴贵,竟获心传伯彦奸。
党国宁容供贩卖,朝官真觉冠痴顽。此獠应在天诛例,特遣甥男作样看。
踏石披云一径通,翠微环合见禅宫。峰峦郁密泉声上,楼殿参差树色中。
午夜千溪分水月,清秋十里韵松风。平生久得名山约,吟赏今才信宿同。
渡辽水,此去咸(xián)阳五千里。
来时父母知隔生,重著(zhuó)衣裳如送死。
亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。
身在应无回渡日,驻(zhù)马相看辽水傍(bàng)。
渡过辽水,此时离开咸阳足有五千来里。
出征的时候父母就已知道今生很难再次相聚,便让我重新穿好衣裳,好像是伤悼我去送死一般。
打仗时还有士兵战死后尸骨被送回咸阳的,这些坟墓的碑石上都刻出了各人的家乡。
活着的战士知道应该不会有渡河归家的那一天了,只能在辽水边驻马回望远在天边的家乡。
参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第328页
2、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第748页
辽水:指大小辽河,源出吉林和内蒙古,流经辽宁入海。咸阳:古都邑名,在今陕西咸阳东北二十里。
如:动词,去。重:一作“里”,一作“裹”。
营家:军中的长官。一作“茔冢”,即坟墓。题:上奏呈请。
回渡:一作“渡辽”。驻马:停住了马。傍:同“旁”。
王建在贞元(唐德宗年号,785—805)年间曾在幽燕一带度过了十多年的戎马生涯,对边疆战士的生活极为熟悉,十分同情他们的痛苦,这首诗便揭露了唐王朝远征高丽给人民带来的苦难。
“”这两句写出征的战士背井离乡,长途征战。
“”“隔生”之感、“送死”之别深刻地揭示了唐代对外战争给广大劳动人民带来的严重灾难。父母与儿子、妻子与丈夫、小孩与父亲的生离死别,正是源于统治者的这些对外侵略战争。
“亦有白骨归咸阳,营家(一作‘茔冢’)各与题本乡。”这两句体现了远征之人的思乡之情,即使死了也不忘家乡,希望落叶归根。句中的“白骨”与“茔冢”都是战争留下的凄凉的遗物,是残酷战争的见证。凄凉的遗物与思乡之情融汇在一起,让人伤感莫名,表达了诗人对统治阶级穷兵黩武的控诉与愤慨。
“”死的尚有“白骨”“归咸阳”,活着的只能隔着辽水空望家乡。他们只能期望有一天战死沙场后,自己的遗骸能够被幸运地送回长安。远征战士的悲哀,在这字里行间表现得很浓烈。
此诗笔力遒劲,意境苍凉,读来令人心摧骨折、肝肠欲绝。
当初本合蟾宫里。谩容易、到尘世。表里冰清谁与比。
占无双两地。
诜诜已是多孙子。看将来、总荣贵。岁岁今朝捧瑶觞,劝南园桃李。