搜索
花天狂艳不可当,秋风一扫生清光。凉月娟娟出海峤,不照繁华照枯槁。
古来惟有楚大夫,不识此时风月好。登山临水发悲歌,先生感慨何其多。
遂令金天少颜色,吁嗟秋兮奈尔何!
猜你喜欢
送春犹可过,送秋将奈何。我于春风苦无分,惟秋与我同轗轲。
而今并此舍之去,吁嗟吾意其蹉跎。即今眼前论离别,我是主人秋是客。
我生况无百年身,秋还作主我作宾,非人送秋秋送人。
我今飘泊何所成,扣船但欲为商声。惟有秋风不世情,昨来江上相和鸣。
落叶哀蝉亦叹息,逋臣嫠妇皆涕零。此时月白霜露清,我心所感犹和平。
但愁过此多冰雪,其声凛栗难为听。
烟外倚(yǐ)危楼,初见远灯明灭。却跨玉虹归去、看洞天星月。
当时张范风流在,况一尊浮雪。莫问世间何事、与剑头微吷(xuè)。
我在云烟之外凭靠高楼眺望,略见远处灯光一亮一熄。向上跨越玉桥回到仙境去,看仙人居住洞天的星月。
当年汉张劭和范式情深谊笃流韵仍在,何况在乎那一杯美酒。不要过问政治大事和不值得一听的微小言论。
参考资料:
1、王水照王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:123
2、孔凡礼刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:230
3、王水照朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:89-90
烟外:云烟之外。危楼:高楼,这里代指临皋亭楼。初见:刚刚看见,略略看见。明灭:一亮一熄。却:向上,仰。玉虹:白玉般的桥。洞天:仙人居住地。道教称神仙的居住处,意谓洞中别有天地。后人泛指风景胜地。星月:天上的星星和月亮。这里东坡暗指京城的美景或挚友。
当时:当年。张范:指张勋和范式。尊:同”樽“,酒杯。浮雪:白酒。剑头微吷:喻微小、无足轻重。这里以剑环和剑首声喻微不足道的言论。
上片,即景抒情,写自己的追求与愿望。“烟外倚危楼,初见远灯明灭”,写自己面临的处境;刚来一百多天的东坡,寄身于黄州的“烟外”“危楼”,人眼于京城的“远灯明灭”:出路何在,安慰哪寻,紧接着两句作了回答:“跨玉虹”到仙境去,“看洞天星月”。因为那里有美好的山光水色,有志同道合的朋友,如同“星月”一般。这是东坡摆脱愁闷的传统的妙方:在密州时,外任不悦,就想到“我欲乘风归去”;几年后被贬黄州,抑郁不平,又想到“羽化而登仙”。作者借仙境解脱之法,反映了他一种无可奈何的心境。
下片,引用史典,交友为寄,表达出他看穿现实的超然的人生态度。“当时张范风流在,况一尊浮雪”,以史为鉴,寻找寄托。汉人张劭与范式的刎颈之交的风流韵事,于作者来说不正存在。徐君猷、陈季常、孟亨之、李公择、杨世昌和王文甫兄弟等,不都是星月相伴、友谊长存。何况还有那珍贵的白酒作为媒体、作为沾合剂。“莫问世间何事,与剑头微映”,是作者此时此地世界观、人生观——对朋友乃至对世人的公然宣告:社会政治你不必过问,剑头微映你不必听从。你走你的路,让他人去说吧。不过这里要指出的是:作者并不是说“不要过问人世的事”,而是说不需要过问社会政治大事;东坡并不是说“不要过问听不清的话”,而是说不需要过问那微不足道的事。事实上,东坡对民族、对黎民百姓之事,甚至连推广秧马技术的事他都过问;对重男轻女的陋习,他大声呼喊,禁止溺婴。最后两句,言简意赅,含意深长。
这首词以描景与虚幻,现实与历史相融会的笔调,塑造了一位孤独缥缈不定,前途明灭无望,只有不问社会政治,羽化登仙,做张范式人物的隐士形象。文字洗炼,而寓意鲜明,是东坡运用幻想形式来隐示追求理想人生,富有特色的抒怀之作。
自戾飞天历,与夺徒纷纭。百年三五代,终是甲辰君。
何许西风掠钓竿,满溪蟾魄籅香残。凉生几席三更展,情溢关山几处看。
兰桨箨冠分野趣,绮窗瑶瑟阙清欢。玉绳高际怜孤影,莫遣微霜到广寒。
霜满檐牙蟾魄冷,碧梧飘尽冻金井。角声吹断陇头云,惆怅江南芳意迥。
曾记閒庭春夜春,月温花暖人同影。一声长笛落纷纷,扫来葬向孤山顶。
而今芳信天涯远,人瘦如花花不管。几度巡檐几度思,醉吟击碎琉璃盏。
昨宵梦入罗浮里,香雾朦胧迷芳芷。溪南溪北尽是花,一片香魂飞不起。
翠羽啾啁窗月白,栩栩仙梦酣成蝶。残镫一点可怜红,魂黯黯兮情脉脉。
泣别鸳鸯湖,湖流泪不竭。
去住无两心,水天有双月。