搜索
我家峰头最高层,落叶苍苔不可登。
清坐与师烹玉糁,千岩风雨夜深灯。
猜你喜欢
辛苦遭逢起一经,干戈寥(liáo)落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时沉。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。
参考资料:
1、福建基础教育网.过零丁洋
2、范宁.爱国诗词鉴赏辞典:南京大学出版社,1992年5月:第532~533页
3、陈国林.高中生必背古诗文:龙门书局出版社,2012年8月:198
遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。干戈:指抗元战争。寥落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。
絮:柳絮。萍:浮萍。
惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。零丁:孤苦无依的样子。
丹心:红心,比喻忠心。汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。
南宋末年,文天祥在潮州与元军作战,被俘,途经零汀洋时,元军逼迫他招降坚守崖山的宋军,他写下了这首诗。诗人以诗明志,表现出视死如归的高风亮节和大义凛然的英雄气概。
“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。”诗人回顾自己的仕途和征战的经历:因科举而蒙朝廷重用,在荒凉冷落的战争环境中已经度过了四个春秋。“干戈寥落”在此亦指宋元间的战事已经接近尾声,南宋几近灭亡。“山河破碎风飘絮,身世沉浮雨打萍。”破碎的山河犹如风中飘絮,动荡不安的一生就像雨打浮萍。国家的灾难、个人的坎坷浓缩在这两个比喻句中,意思是国家和个人的命运都已经难以挽回。“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。”在曾经兵败的惶恐滩头,诗人也曾为自己的命运惶恐忧虑,而今途经零丁洋又怎能不感叹自己的孤苦伶仃,无力挽救国家。“人生自古谁无死,留取丹青照汗青!”自古以来,人世间谁能免于一死?只求留下一颗赤胆忠心,永远照耀在史册上。此句慷慨陈词,直抒胸中正气,表现出舍生取义、视死如归的坚定信念和昂扬斗志,因此成为千古流传的名句。
崎岖戴月上层峰,拟借空山一夜风。
爽气袭人衾簟冷,炎天此地即仙宫。
斜风密雨到重阳,忆到身家百感茫。觅句了无新意味,从公难改旧衷肠。
潮声远近喧清梦,虫语周遭近小床。毕竟似僧还是客,披衣起坐费思量。
艰难底事开边衅,仓卒谁为赏盗谋。痛哭不闻阊阖远,流离深遗乘舆忧。
堪怜狡兔营三窟,忍使苍龙掷一筹。利钝固非臣所料,鞠躬应尽武乡侯。
瞻对从容晷屡移,晚阴松径出迟迟。归来便向妻孥羡,千载儒生际遇时。
记在鲁蒙阴,霜枫浓淡。叠巘层崖幻苍绀。秋生海市,红日一轮孤陷。
晚凉催卸驮,投关店。
云迷石匮,烟零玉检。翠羽金支半明暗。秦松西笑,华掌碧莲初染。
齐州青八九,才如点。
良冶铸吴钩,爱子投红炉。器成不见宝,冤魂鸣呜呜。
精诚召神鬼,谁知此器殊。匣中倚天剑,雌雄乏真鉴。
风胡去不还,锋锷长惨淡。