搜索
昼夜本循环,天地均此理。
人生出入机,昼夜差可拟。
仙家学蝉蜕,脱然遗腐胔。
白骨尚珍藏,似未忘生死。
猜你喜欢
徒把金戈(gē)挽落晖,南冠无奈北风吹。
子房本为韩仇出,诸葛宁知汉祚(zuò)移。
云暗鼎(dǐng)湖龙去远,月明华表鹤归迟。
不须更上新亭望,大不如前洒泪时。
就算是真有像古籍上说的挥舞长戈让夕阳回升的功力,也无法挽救当时注定灭亡的宋朝了!而现在我仿佛又看到了当年楚囚的南冠,只不过这次换成文天祥成了势大元朝的阶下囚。
想想历史上张良谋刺秦王和诸葛亮鞠躬尽瘁的故事,文天祥的气节只有比他们更伟大!
宋端宗和帝昺就像乘龙而去的黄帝一样,都成为了历史。也停留在历史之中的文天祥自然无法像丁令威那样化作仙鹤回到华表上来看看曾经的大宋故土。
而我们连像晋朝的文人那样在新亭之上哭泣国家衰败只剩半壁江山的机会都没有了,因为现在的局势还远远不如当时的晋朝。
本站。
徒把干戈挽落晖:此句即用该典,意谓宋室江山如夕阳西下,难逃覆亡的命运。南冠:本为春秋时期楚人所戴之冠名。以南冠代指囚徒。被风吹:喻元兵势大。
子房:张良,韩国人,家五世相韩。诸葛:三国时诸葛亮,佐刘备建蜀汉,力图恢复汉室江山,而蜀最终为魏所灭。祚:皇位。祚移,喻改朝换代。
鼎湖龙去:这一句即用该典,指宋端宗及帝昺已死。华表鹤归:这里引用该典,意谓不见文天祥英魂来归。
新亭:意谓如今整个天下都要被异族统治,不如东晋尚有半壁江山。
文天祥是宋末民族英雄,他那“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的高尚人格理想,不知影响了多少富于民族气节的中华儿女。虞集这首《挽文丞相》诗,不仅颂扬了文天祥精忠报国的精神,同时也流露出家国之痛。而这些深沉蕴藉的情感,是通过诸多典故的妙用来表达的。张良、诸葛亮等事典,含蕴着宋室灭亡殆天意,非人力所可挽回的深深无奈。新亭对泣之典,抒发了诗人沉痛的故国之思。及物是人非的感慨。面对大好河山落入异族之手的现实,不由得联想到东晋初年过江之士,因北方沦于外族统治而痛心疾首之事。然而,他们仍保有半壁江山,不像如今整个华夏大地都被元人侵占。相形之下,诗人不免慨叹“大不如前”。
夜凉波面涌金霞,坐觉天香落桂华。便合泠然御风去,玉川何待七杯茶。
匡庐西望太霞边,种杏仙翁不计年。花坞日高闻虎啸,芝田云暖借龙眠。
活人何惜千金药,积谷全胜万顷田。回首紫薇山下路,万株团雪照晴天。
渠阳众山内,飞山郁岧峣。平嶂蟠近郭,孤峰插层霄。
仰攀万丈梯,弱袂飞狂飙。股栗不能定,地轴如动摇。
云房妥明神,百灵俨相传。风雷在左右,倏忽应招邀。
丰凶非所遗,祈报争喧哓。苗夷伏石陛,犦牲时献膋。
磴边数小树,野火不敢烧。谁云俗尚鬼,实以威灵昭。
神道可设教,勿谓同昏妖。
家起侧微中,身兼富贵终。
慈仁本宜寿,勤约自成风。
大府宁居久,名邦赐沐雄。
共传生子福,仍指读书功。
早岁参戎幕,开门对粉墙。
初闻寡兄弟,共羡好姑章。
一别飞腾速,全归福禄长。
遗芳在子舍,它日望岩廊。
正与卢生清兴同,冲寒还肯访幽丛。窗前忽见偏奇艳,恰在茸茸淡月中。
无功懒仕由堪酒,故向东皋事田亩。自惭耕稼非老农,岁入何曾给糊口。
通功易事愧无术,谩辟书斋会乡友。出技惭如鼯鼠穷,说法强为师子吼。
交游渐觉不在眼,老拙自知当缩手。陈生慷慨真可人,文似良金胆如斗。
论交何止十年前,耐久遥期十年后。把酒殷勤问黄菊,十年故旧宁多有。
士穷要使节义敦,不见韩公称子厚。北窗捉笔书恶诗,醉中戏赠陈三九。