搜索
东华尘土扑征袍,鞍马驱驰不惮劳。虎豹天关瞻日月,鱼龙入海混风涛。
千金台上英游盛,万岁山前王气高。圣主唐虞臣稷契,颂声端拟汉王褒。
猜你喜欢
年老目飞花,心化柳生肘。万事元一梦,古今复何有。
六月苦夜短,午昼何其久。颓然北窗下,竹几休两手。
昏昏不复知,酣适如中酒。睡乡日月长,椿灵未为寿。
形存若蝉蜕,质槁如木朽。荣辱漫纷纷,正梦那复受。
有梦尚有思,无梦真无垢。欲呼李太白,醉眠成二叟。
百里初分上谷城,傍临易水接燕京。地偏侠客风犹在,天近郎官宿转明。
北阙青云悬舄影,西山白雪入琴声。看君三异寻常事,何限当年卓鲁情。
春山此日过庭趋,千里曾誇汗血驹。分手青云异南北,留心黄卷惜居诸。
临池挥翰常惊座,剪烛论诗每启予。礼寺元方应伫待,凤凰池上曳长裾。
晴宵如浸昼如蒸,变气知从激处生。
风不相饶乘木败,火犹自负与金争。
纖阿洗月为纯白,少皞澄天作太清。
宋玉所悲吾所喜,长哦聊复发秋声。
漫浪江湖已十霜,一秋强半又重阳。
可怜白日浑闲度,偶对黄花觉自伤。
客舍题诗书感遇,市楼沽酒慰凄凉。
登高不为酬心赏,直欲凭栏望故乡。
花枝出建章,凤管发昭(zhāo)阳。
借问承恩者,双蛾(é)几许长。
宫女们把自己打扮得花枝招展,袅袅婷婷,鱼贯走出建章宫殿。昭阳宫里住着细腰美人赵飞燕,吹吹打打,在乐声中为王侍宴。
谁问承受帝王恩宠的宫女嫔妃,难道你们能超越我的双眉弯弯。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
婕妤:这里指班婕妤,班固的姑姑。建章:宫名。昭阳:汉文帝所居之处。花枝:喻美丽的嫔妃宫女。凤管:乐器名。
承恩:受皇上宠爱。双蛾:女子修长的双眉。借指美人。
此诗开头两句描绘了得到皇帝宠爱的宫女的得意和欢乐情状。“花枝”喻写灿烂的春光,“凤管”喻指欢乐的歌舞。这两句叙事的角度为班婕妤自己。首句写出班婕妤所见:又一个美人出现在建章宫里。这在她心里,自然是一个不祥的征兆。次句写班婕妤所闻:赵飞燕所居的昭阳宫里,彻夜凤箫之声不歇。两句都是客观地平平叙出,实际上融入了班婕妤无尽的失意和孤独,新人的蒙宠和她的被弃损也在暗中作了强烈的对比。
后两句是模拟班婕妤的口气对皇帝宠爱宫女的质问。“双娥几许长”意即打扮得如何美丽?这是对“承恩者”乔装巧扮的讽刺。这两句问得很冷峻,同时又可以看出,所谓婕妤之“怨”并不在夺宠的宫女身上,而在喜新厌旧的汉成帝。在结构上不但突出异军,而且挖掘主题深意,见出诗人见识的高超。倘若班婕妤只是怨君王不来陪伴,或只是怨赵飞燕妖冶惑主,则仅为女人的拈酸吃醋,境界就要大相径庭了。
诗人借抒发失宠宫女的怨愤来抒发怀才不遇、郁郁不得志的情怀,是“言近旨远”之作。
悠悠驱匹马,征路上连冈。晚翠深云窦,寒台净石梁。
秋花偏似雪,枫叶不禁霜。愁见前程远,空郊下夕阳。