搜索
水南别业远无邻,我独重来是故人。经榻香灯非旧火,禅房花木自新春。
传心曾嗣高僧法,画影空留居士身。寂灭不知何可乐,凡情未免为沾巾。
猜你喜欢
逸翮暂时成落羽,将归太白赏灵踪。须寻最近碧霄处,拟倩和云买一峰。
老我成漫仕,世事马牛风。投身逐毫末,益愧多田翁。
乘春欲东游,肯问行李穷。溪干富桃李,花光眩晴空。
停桡一举首,壮气犹如虹。灵山正崔嵬,半在返照中。
行藏岂人定,忠诚本天通。但顾行未实,奚论报必丰。
君诗多隽永,三年几相从。山亭酌别酒,舟车复西东。
馀情尚酬句,岁月双鬓蓬。黄发爱玉体,书来置邮筒。
花径尘封,苔枝玉瘦,东风啼遍红鹃。有芳魂缥缈,来吊春妍。
听彻江城细雨,心酸透、有泪无言。难留住、香消粉褪,薄命如烟。
凄然。美人去远,便梦到罗浮,蝶也无缘。只萧条纸帐,依约当年。
添尽相思一缕,凭栏处、处处生怜。还痴想,佩环来也,月下灯前。
石华政可采,负我孤舟篷。胡为红尘里,扰扰槐安宫。
山间绿萝月,一照千岩空。洪崖去不返,清游谁与同。
空馀松根泉,杂佩流无穷。人心堕泥滓,不如与天通。
举头视霄汉,浩露洗心胸。
明月沉珠浦(pǔ),秋风濯(zhuó)锦川。
楼台临绝岸,洲渚(zhǔ)亘(gèn)长天。
旅泊成千里,栖(xī)遑(huáng)共百年。
穷途唯有泪,还望独潸(shān)然。
明月照在冒珍珠似的水泡的江水上,秋风洗刷着能把锦缎洗得更好看的锦江。
这分别的地方,有楼台,紧靠着又高又陡的江岸;有洲诸,很长很长,长得要跟远天连起来。
旅途飘泊,现在要以千里计数了;而凄凄惶惶的情景,看来要陪伴我一辈子了。
眼前的穷途末路,只能叫我眼泪洗面;回头看看我走过的里程,也只能叫我潸然出涕。
参考资料:
1、聂文郁.王勃诗解.青海:青海人民出版社,1980:105-106.2、(唐)王勃著倪木兴选注.初唐四杰诗选.北京:人民文学出版社,2001:21-22.
沉珠浦:河岸的美称。浦,江岸。濯锦川:即锦江。岷江分支之一,在今四川成都平原,传说蜀人织锦濯其中则锦色鲜艳,濯于他水,则锦色暗淡,故称。
绝岸:陡峭的江岸。洲渚:水中小块的陆地。亘:绵延。长天:辽阔的天空。
旅泊:飘泊。旅,一作“飘”。栖遑:同“栖皇”,奔波不定,神情不安。遑,一作“迟”。
潸然:流泪。
这首诗的创作特点是随心而发,直抒胸臆。面对好友,诗人郁积在心头的愤懑凄苦,倾泻无遗。
诗的首联不仅写出时间、地点,还暗含了自己的不满,用夜明珠自喻,说明自己的遭遇如同夜明珠,虽然璀璨夺目,但埋没在泥沙中不能熠熠发光。
第二联直接写眼前景物,视线由近及远,极为开阔。秋天的江水如同郦道元《水经注》中描绘的景象:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”凄凉悲苦之情由景而生。
第三联很自然地过渡到抒情,面对滔滔江水,诗人产生旅泊千里、栖遑百年的感觉,李煜的词句“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”(《虞美人》)是最好的概括。
最后一联,诗人难以自已,直接写出与好友即将离别,漫漫旅途,只有泪水相伴的悲凉和哀愁。诗中反映出沛王府放逐事件对王勃是致命一击,乐观向上、热情豪放的王勃渐渐远去,凄凉悲苫、忧郁彷徨的王勃开始出现。
此诗写景浩荡开阔,抒情真实自然,借景传情,景中见情。
江天梅雨湿江蓠,到处烟香是此时。苦竹岭无归去日,
海棠花落旧栖枝。春宵思极兰灯暗,晓月啼多锦幕垂。
唯有佳人忆南国,殷勤为尔唱愁词。
水华云石尽溪涯,何许柴门到子开。笑肯青山甘我共,远携书卷过江来。
一瓢天与斟风月,半榻吾宁惜钓台。别去明朝须费眼,洞门留取认天台。