搜索
张仙于此炼丹砂,夜夜丹光照井华。犹有石阑遗刻在,将军移置羽人家。
猜你喜欢
嫁娶比邻近,门庭古要幽。
藁砧旧相好,兰玉久从游。
双鹤来何处,孤鸾不到头。
通家丘嫂行,愁涕白云浮。
嫁娶比邻近,门庭古木幽。藁砧旧相好,兰玉久从游。
双鹤来何处,孤鸾不到头。通家丘嫂行,愁涕白云浮。
喜称吾子赋,羞道不年时。
别去休论易,愁来欲寄诗。
夕阳书不到,残月梦相随。
晚岁伤心事,松峬独语谁。
大丈夫其谁不有四方志?则仆与宗衮(gǔn)二年之间,会而离,离而会,经途所亘(gèn),凡三万里。何以言之?去年春会于京师,是时仆如桂林,衮如滑台;今年秋,乃不期而会于桂林;居无何,又归滑台,王事故也。舟车往返,岂止三万里乎?人生几何?而倏(shū)聚忽散,辽夐(xiòng)若此,抑知己难遇,亦复何辞!
岁十有一月,二三子出饯(jiàn)于野。霜天如扫,低向朱崖。加以尖山万重,平地卓立。黑是铁色,锐如笔锋。复有阳江、桂江,略军城而南走,喷入沧海,横浸三山,则中朝群公岂知遐(xiá)荒之外有如是山水?山水既尔,人亦其然。衮乎对此,与我分手。忘我尚可,岂得忘此山水哉!
大丈夫哪个没有奔走天下、安邦定国的远大志向?我和宗衮在两年之间,会面了又离别,离别了又会面,这当中来来去去所经历的路程,总共有三万里。为什么说有这么长的路程呢?去年春天,我们两人在京城相会,当时我去桂林,宗衮去滑台;今年秋天,我们竟然料想不到又在桂林相会;过了没多久,宗衮因为国事的缘故又回到滑台。坐船坐车,来来往往,哪里只止三万里呢?人的一生有多久?刚聚在一起,突然间又要分别,象这样相距遥远,更何况像这样的知己朋友极难遇上,还有什么好说的!
时间正值十一月,我们几个朋友出城到野外为宗衮饯行。秋天的天空洁净无杂物,像是俯向红色的山崖。再加上万重高山耸立,像从平地上突起。山像铁那么黑,像笔锋那么尖。又有阳江、桂江,从军城旁流过,向南流淌,喷薄进入大海,浸润着海中的蓬莱、方丈、瀛洲三座神山,处在朝廷的那些官员们,哪里知道遥远的边地还有这么美好的山水?山水既是这样,人也是这样,都充满情趣。宗衮面对此情此景,与我分手。忘记我还是可以的,怎么能忘掉这美好的山水啊!
本站。
仆:自身的谦称。亘:在空间或时间上延续不断,这里指走过。京师:唐朝都城长安。居无何:停了不久。王事:国事。倏聚忽散:刚聚到一起很快就离开。倏、忽,都指时间短暂。辽夐:辽阔遥远。夐,远。抑:何况。亦复何辞:还有什么好说的!
朱崖:红色的山崖。黑是铁色:即“黑如铁色”之意。阳江、桂江:都是桂林附近的河流。桂江即漓江。略军城:从军城旁流过。略,过。军城,可能是桂林附近的一个屯兵处。三山:传说中的海外三座仙山,即蓬莱、方丈、瀛洲。中朝群公:指在朝廷里当官的人。遐荒:遥远的边地。遐,远。尔:这样。人亦其然:人也是这样,意为人和山水同样有情趣。
这篇赠言主要分两个部分,开头以“大丈夫哪个没有奔走天下、安邦定国的远大志向”总领全文,抒发了作者的远大抱负,拂去了离别的伤感。后面两句话中的“人的一生有多久?刚聚在一起,突然间又要分别,像这样相距遥远,更何况像这样的知己朋友极难遇上”这一句表现出作者的不舍和哀伤。其中“更何况像这样的知己朋友极难遇上”更体现出了“海内存知己”的感觉。当时很快就被“亦复何辞”挥去。表现出作者的豁达,让人读起来不禁有一种轻快潇洒的感觉。
第二段再现了桂林瑰丽的自然风光,充满浓郁的生活气息。在歌咏自然风光的同时还表现了送人的真挚情谊。“与我分手。忘记我还是可以的,怎么能忘掉这美好的山水啊!”这不仅希望好友能记住这美丽的风景,还希望能永远记住他们的友谊。表现出作者感情细腻,非常珍惜这份友谊,“海内存知己,天涯若比邻”比较能反映出作者的心境。
遥闻旅宿梦兄弟,应为邮亭名棣华。
名作棣华来早晚,自题诗后属杨家。
群峰罗立青搀搀,中有佛庙名香严。
飞泉汹涌出峰后,四时激射苍岩。
跳珠喷雪几百丈,下注坎险钟为三。
援萝俯瞰石底净,明镜光溢青瑶函。
淙流上走渠为窦,左右吞啮何其馋。
缘源散讨不知极,但见洞穴争嵚嵌。
攀藤直上出云背,岩户秘邃疑神缄。
仰窥阴洞看悬乳,白龙垂须正{上髟下监}鬖。
或凝如盖覆宛宛,或散如指长掺掺。
有台高下且十数,如以势位相临监。
平铺老藓柔可坐,谁藉绿罽遗不拈。
北山之石何琐碎,形制一一如镌鑱。
叩之清越诸谷应,不意此地闻韶咸。
已霜桂树垂冻壁,未腊梅蕊辉晴岚。
浮屠曰仙好事者,奄有胜迹穷搜探。
书之远寄龙山下,云此仅止存都凡。
先生以本来示我,谓我所好同甘鹹。
相期历览在他岁,事高意笃非予堪。
人生萧散不易得,常苦世累为羁衔。
吾徒幸当治平日,况又无事于牵贪。
便须巾车不可后,愿以几杖从君南。
吴钩父悖子,楚耶臣逆君。
曷比赤堇精,新铸双龙文。
作世无价宝,三卿无足论。
倚天落旄头,仰日裂飞云。
一怒安天下,持以奉至尊。