搜索
鹦鹉笼开綵索宽,一宵飞去为谁欢?早知黠妪心肠别,肯作佳人面目看。
忍著衣裳辜旧主,便涂脂粉事新官。丈夫能举登科第,可得妖雏胆不寒。
猜你喜欢
半生皮骨走红尘,回首杨朱倍怆神。老去垂缰今已晚,出门有路即通津。
渡辽水,此去咸(xián)阳五千里。
来时父母知隔生,重著(zhuó)衣裳如送死。
亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。
身在应无回渡日,驻(zhù)马相看辽水傍(bàng)。
渡过辽水,此时离开咸阳足有五千来里。
出征的时候父母就已知道今生很难再次相聚,便让我重新穿好衣裳,好像是伤悼我去送死一般。
打仗时还有士兵战死后尸骨被送回咸阳的,这些坟墓的碑石上都刻出了各人的家乡。
活着的战士知道应该不会有渡河归家的那一天了,只能在辽水边驻马回望远在天边的家乡。
参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第328页
2、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第748页
辽水:指大小辽河,源出吉林和内蒙古,流经辽宁入海。咸阳:古都邑名,在今陕西咸阳东北二十里。
如:动词,去。重:一作“里”,一作“裹”。
营家:军中的长官。一作“茔冢”,即坟墓。题:上奏呈请。
回渡:一作“渡辽”。驻马:停住了马。傍:同“旁”。
王建在贞元(唐德宗年号,785—805)年间曾在幽燕一带度过了十多年的戎马生涯,对边疆战士的生活极为熟悉,十分同情他们的痛苦,这首诗便揭露了唐王朝远征高丽给人民带来的苦难。
“”这两句写出征的战士背井离乡,长途征战。
“”“隔生”之感、“送死”之别深刻地揭示了唐代对外战争给广大劳动人民带来的严重灾难。父母与儿子、妻子与丈夫、小孩与父亲的生离死别,正是源于统治者的这些对外侵略战争。
“亦有白骨归咸阳,营家(一作‘茔冢’)各与题本乡。”这两句体现了远征之人的思乡之情,即使死了也不忘家乡,希望落叶归根。句中的“白骨”与“茔冢”都是战争留下的凄凉的遗物,是残酷战争的见证。凄凉的遗物与思乡之情融汇在一起,让人伤感莫名,表达了诗人对统治阶级穷兵黩武的控诉与愤慨。
“”死的尚有“白骨”“归咸阳”,活着的只能隔着辽水空望家乡。他们只能期望有一天战死沙场后,自己的遗骸能够被幸运地送回长安。远征战士的悲哀,在这字里行间表现得很浓烈。
此诗笔力遒劲,意境苍凉,读来令人心摧骨折、肝肠欲绝。
亭午疏林黄鸟声,此身虽卧梦还惊。才名未了浮生事,踪迹空关异代情。
天阔冥鸿双倦色,途穷老骥一悲鸣。艖符拟趁江梅水,可待莼鲈唤步兵。
酒满罂盆花满枝,洗妆闲复洗吾诗。繁华不管年华去,野客翻为贵客期。
豪兴几番幽赏惬,芳心若个世人知。题缄并揃花头寄,婉转霜刀欲下迟。
二日望塔尖,今朝竟过塔。其里四五耳,风湍惮磕磕。
丹楼如霞书,高义天地沓。不暇一历扪,茫茫风鹤杂。
二十里陵口,石牛双
男生必有室,有室在嗣亲。
家贫或出赘,出赘难为人。
汝今为此行,及此初花春。
粼粼潮迎舟,叶叶风吹巾。
凤云已在眼,不觉生精神。
我方为汝忧,老语因重陈。
其修汝容止,其谨吻唇。
门庭勿忘旧,市井勿随新。
沈醉不如醒,饫饱不如贫。
侥幸多非福,欢笑容易颦。
主敬为根本,力学解因循。
贤□□□翁,昔我相面频。
别来五十年,匆匆隔一尘。
谁知有今日,汝得□□□。
□□翁婿洽,义实师生均。
造次莫非教,岁月如去轮。
□□□□□,何此为终身。
留欲副清冰,归欲见老椿。
要须日凛□,□□□□津。
阅世悠悠八十馀,此身天地一蘧庐。季鹰只爱生前酒,司马空留后世书。
野散未归鸣泽雁,水烦徒噞在渊鱼。可堪濩落风尘里,两鬓霜毛顿觉疏。