搜索
人言湘中风,我未识见之。撅土朝熝笋,泲麻夜燃脂。
笋绵纬成筐,脂光照缲丝。蟆虾羞入馔,粔籹不堪炊。
屑麦仅蒸麸,酿秫甘歠醨。弃馀入邻疆,贩驵权不訾。
岂其自知盈,耻与操赢奇。渐涵入骨髓,耳目常途迷。
自非上供输,白首无别离。百屋如处女,何能拥高赀。
子舅始我言,厥初咎之谁。譬彼行为山,一篑请自兹。
顾子亦举举,雄飞不能雌。一楫割甥舅,张弧射群疑。
曲踊吾甚武,柆骞掇胡荽。岂能媚庭帏,泥泥儿女姿。
湘土善敏树,湘荼未如饴。彼飞云中雁,乐以无絷维。
唇厚掩虞齿,薇肥活夷饥。秋风片帆白,淡月照所思。
归语湘中人,吾言百世师。
猜你喜欢
五年尺牍不笺天,一日除书到枕边。感欲宣心笔无语,恩惭糊口鼎馀饘。
说骖尚恐传音误,书马还思习札便。烛灺烧残人未寝,却输铃下惬安眠。
又名:河上送赵仙舟
相逢方一笑,相送还成泣。
祖帐(zhàng)已伤离,荒城复愁入。
天寒远山净,日暮(mù)长河急。
解缆(lǎn)君已遥,望君犹伫(zhù)立。
才相逢刚刚以一笑相对,又相送变成了阵阵啜泣。
祖帐里我已经感伤离别,荒城中我更加发愁独入。
天寒季节远山一片明净,日暮时分大河格外迅急。
解开缆绳你就迅速远去,遥望着你我还久久伫立。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:286.
2、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:35-36.
祖帐:为出行者饯行所设的帐幕。古人出行,上路前要祭路神,称“祖”,后来引申为饯行。此句一作“祖帐已伤离”。荒城:即边城的意思。指齐州。一说指济州。
长河:指济水,齐州在济水南。
缆:系船的绳索。伫立:久立。此句一作“望君空伫立”。
此诗是唐代山水田园诗人王维为送别友人祖咏而写的作品。
“”起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,此时又悲伤了起来。这两句语言朴实平易但蕴含的情感又很丰富。“相逢”、“相送”、“方”、“还”传达出来去匆匆的遗憾。“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用。这两句真是天生的好言语。下两句亦是叙别。济州位于黄河下游,作者在《被出济州》中谓之“井邑海云深”,谪居于此,自然更生遥远之感了。他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思。那首也是作于济州的《赠祖三咏》写道:“贫病子(指祖)既深,契阔(离散、劳苦)余不浅。”可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了。“”这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象。这两句使人产生时间感,“祖帐”进行了多长时间啊。这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪,表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱。沈德潜称“着此二语,下‘望君’句愈觉黯然。”(《唐诗别裁》)诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是“黯然销魂”至极了。“解缆君已遥”,写船快,实则怨船快;“望君犹伫立”,一个“犹”可见他是何等执着。这类的诗句很多,只是王维这两句用两个“君”分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈。
这首诗叙别情,在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴,“天寒”二句的描写也似是不经意间的点染,王文濡评曰:“不设色而意自远,是画中之白描高手。”(《历代诗评注读本》)这真是“淡者屡深”(司空图语)了。
日日扫复洒,不容纤物侵。敢望来客口,道似主人心。
蚁过光中少,苔依润处深。门前亦如此,一径入疏林。
十年空忆满林香,今日堆盘得恣尝。
摘处嫩苞金隐粟,剖来清液露盈囊。
自堪珍玩夸群目,可惜馀甘落俗肠。
拜赐愈知公意重,不同设醴望元王。
岁月嗟匏系,乾坤信梗浮。蹉跎逐越鸟,迂阔问吴牛。
正道曾无弊,旁观各有由。圣人如可起,吾欲诘东周。
桑林閒觉疏黄减,菜陇贫怜嫩绿添。
秋水接潮还潋滟,晚风吹雨乍廉纤。
小饮破清寒,坐久困花颓玉。两行艳衣明粉,听阿谁拘束。
丽华百媚坐来生,仙韵动群目。一曲凤箫同去,倦人间丝竹。