搜索
蜀中人物在江南,喜有文章继邵庵。卧病已闻辞翰苑,老来深欲事禅龛。
留衣寄别犹存迹,解带投机不用参。尚恐时人知姓字,肯书博士旧官衔。
猜你喜欢
西去诸峰千万层,帐房牛粪夜然灯。马河只许皮船渡,戎地全凭驿骑乘。
青盖赤幡迎汉使,茜衣红帽杂蕃僧。愧如玄奘新归洛,欲学翻经独未能。
缁衣垂老忝朝臣,未敢辞官愧古人。今代有谁为弃物,万方无地不归仁。
休论服色青如玉,自笑头颅白似银。它日放归华顶去,政须结社约遗民。
池塘水绿风微暖。记得玉真初见面。重(chóng)头歌韵响铮(chēng)琮(cōng),入破舞腰红乱旋。
玉钩阑下香阶(jiē)畔(pàn)。醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。
春天的风,带着一丝微微的暖意,吹皱一池碧水,至今记忆犹新,与那玉真仙女头一次见面。歌喉清脆又婉转,韵律往复又回环。舞姿婀娜轻盈,脚踏节拍飞转,红裙飞舞眼缭乱。
玉砌的钩兰之下,花丛台阶之畔,醉酒之后,全然不觉夕阳西下,天色近晚。当年和我一起赏花的人儿,如今细细查点,不足半数在身旁。
本站。
玉真:仙女的名字。这里只晏殊家里的歌妓名。重头;一首词前后阕字句平仄完全相同者称作“重头”,如《木兰花》便是。铮琮:玉器撞击之声,形容乐曲声韵铿锵悦耳;琮:玉声,比喻玉真嗓音脆美如玉声。入破;唐宋大曲一个音乐段落的名称(唐、宋大曲在结构上分成三大段,名为散序、中序、破。入破,即为破的第一遍。乐曲中繁声,与“重头”一样为官弦家术语。),这里形节奏开始加快。红乱旋:大曲在中序时多为慢拍,入破后节奏转为急促,舞者的脚步此时亦随之加快,故云。红旋,旋转飞舞的红裙。
香阶:飘满落花的石阶。共我赏花人:自己和一同观看玉真歌舞的同伴。点检:检查,细数。“点检”句:言自己如今年纪已老,当年歌舞场上的同伴大都已经不在人世。
这是一首怀旧之作。本词追忆早年初见美人时的喜悦与欢欣及今日物是人非的惆怅,在对比中抒发好景不长的人生感慨。词中以往昔“歌韵琤琮”、“舞腰乱旋”的欢乐场面与今日“点检无一半”的凄清境况对比,抒发了强烈的人生无常的伤感之情。词中所写景物:池塘、绿水、阑干、香阶,均兼关昔今。物是人非,更兼日斜时暮,遂使词人汕然而生故交零落、人生如梦之感。全词以极优美的文辞来流露出词人关于宇宙无穷,人生短暂,景物依然,物是人非的凄然感慨。
最折磨人的感觉,不是痛苦,而是惆怅的情绪;最令人伤感的,不是生离死别,而是景色依然,人已天涯云杳。“当时共我赏花人,点检如今无一半”——古典的诗意世界,已经远离现实的生活。只希望那些梦里飘飞的花瓣,洋洋洒洒地永远飘落在我的精神世界里。沉湎在回忆中,感觉人生是孤独的,人生其实就是一场寂寞的旅行,没有人可以陪你走到最后。所有的痛苦和美好,都终将随着岁月慢慢远去。云聚云散,潮起潮落。再回首,往事却已随风而去,了无痕迹,最后,还剩下些许淡淡的忧伤和回忆。
二水玄晖郡,双桥太白诗。江山遗迹在,惠政大贤知。
累石砌湍濑,飞梁跨渚涯。仙宫鳌赑屃,星汉鹊参差。
不碍乘槎客,翻思踏浪儿。人从衽席过,功类鬼神为。
利泽通千里,欢呼共一辞。吟诗欲题柱,记取落成时。
鸿雁自北来,嗷嗷度烟景。常怀稻粱惠,岂惮江山永。
小大每相从,羽毛当自整。双凫侣晨泛,独鹤参宵警。
为我更南飞,因书至梅岭。
云昏月黑鸦不知,皷声冬冬鸡报啼。
睥睨未辨天东西,痴雏噪舞群翅低。
野桑叶卷风凄凄,浓雾不起寒雨迷,
晨鸦却归巢上栖。
湛湛清济水,忽入浊河流。川渎有迁移,人事将谁尤。
遥趋铁门关,南北划齐州。我非壮士怀,大波怯阳侯。
舟子轻洪澜,理楫发长讴。孤舟何逦迤,危樯风飕飗。
汎汎沙岸近,榜人维予舟。回首瞻岱色,浮云天际愁。
俯仰念乡邑,山川阻且修。怀土亦天性,不见狐首丘。