搜索
苍山抱江长,秋气日夕清。
古阁浮空濛,猿啸阴风生。
石房俱玲珑,出入烟雾轻。
花从潭心发,松向琴中鸣。
林开乐游苑,日落白下城。
有约暮不来,眺望伤我情。
猜你喜欢
不记秋风几日晴,偶来林下见云生。野梧半脱无多影,山雉惊飞忽一声。
短锡引船僧渡水,小舆联担客归城。溪头听得渔翁说,近日前村酒价平。
春罗薄,酒醒寒。梦初残。欹枕片时云雨事,已关山。楼上斜日阑干。楼前路、曾试雕鞍。拚却一襟怀远泪,倚阑看。
彩缕谁云能续命,玉奁空自锁遗香。
白头旧监悲时节,珠合无人夏日长。
牧马一胡儿,如何却受遗。
多因汉宫里,泣拜画阏氏。
一札十行劳圣主。龙光照室惊看睹。自念草茅蒙眷顾。
官国柱。岂容身向山林住。
圣明既已知谗妒。小臣何敢言归去。袖中更有匡时疏。
还自许。也知白璧终难污。
征衣破帽老骑驴,籍甚才名总不如。
发愤每陈平虏策,匡君曾上过宫书。
苔封断碣秋烟外,草暗荒祠劫火余。
欲奠椒浆歌楚些,西风落日更踌蹰。
畴(chóu)昔苦长饥,投耒(lěi)去学仕。
将养不得节,冻馁(něi)固缠己。
是时向立年,志意多所耻。
遂尽介然分,拂衣归田里,
冉冉星气流,亭亭复一纪。
世路廓(kuò)悠悠,杨朱所以止。
虽无挥金事,浊酒聊可恃(shì)。
昔日苦于长饥饿,抛开农具去为官。
休息调养不得法,饥饿严寒将我缠。
那时年近三十岁,内心为之甚羞惭。
坚贞气节当保全,归去终老在田园。
日月运转光阴逝,归来己整十二年。
世道空旷且辽远,杨朱临歧哭不前。
家贫虽无挥金乐,浊酒足慰我心田。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
投耒:放下农具。这里指放弃农耕的生活。
将养:休息和调养。不得节:不得法。节,法度。馁:饥饿。固缠己:谓陶渊明无法摆脱。
向立年:将近三十岁。渊明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志向心愿。
遂:于是。尽:完全使出,充分表现出来。介然分:耿介的本分。介然,坚固貌。”田里:田园,故居。
冉冉:渐渐。星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。亭亭:久远的样子。一纪:十二年。这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。
世路:即世道。廓悠悠:空阔遥远的样子。杨朱:战国时卫人。止:止步不前。
挥金事:《汉书·疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。恃:依靠,凭借。这里有慰籍之意。