搜索
载酒入江色,酒多江复长。
酣来散予缨,濯向春流香。
东壁过疏雨,西崦残夕阳。
猿禽相啸叫,云水共清苍。
夕景更泛览,客程殊未央。
鱼风苇上起,蚌月波中光。
尝以事泮涣,永期名迹忘。
乘槎予岂必,聊复咏沧浪。
猜你喜欢
去时满地花阴月。归来落尽梧桐叶。帘外小梅残。绿窗幽梦寒。明朝提玉勒。又作江南客。芳草遍长亭。东风吹恨生。
迳仄旁无地,林开忽有天。
丹枫明远树,黄叶暗鸣泉。
苔锦银抢灶,芦茸玉帐毡。
从军古云乐,乞与个山川。
乾坤有此三夫子,邂逅于兹岂偶然。数卷图书探道妙,一襟风月悟心传。
斯文统绪承先圣,理窟渊源启后贤。我欲抠衣挹温厉,德容无计起重泉。
香刹(chà)夜忘归,松清古殿扉(fēi)。
灯明方丈室,珠系比丘衣。
白日传心净,青莲喻法微。
天花落不尽,处处鸟衔(xián)飞。
造访龙兴寺,夜深忘记了归去;青青古松树,掩映佛殿的大门。
方丈室里宽敞干净,灯火通亮;和尚披衣系着佛珠,吟诵诗文。
心地像阳光般明亮,纯洁透明;佛法如莲花般圣洁,微妙清静。
天女撒下的花朵,飘落佛前;衔花翻飞的鸟儿,离去无声。
参考资料:
1、刘炜评主编.唐诗宝鉴·山水田园卷.陕西:陕西出版集团,陕西人民出版社,2009:15-16
香刹:寺院。此指龙兴寺。忘归:忘返。
方丈室:指寺院住持的居室。比丘:和尚。
心:禅心。青莲:青色莲花,佛书中多喻眼睛。喻法:用事例比喻来讲佛法。
天花:天女所散之花。
此诗写龙兴寺环境清凉寂静,寺内的僧人善良勤勉,日夜为香客祈福,对佛法的钻研很勤奋。诗人具体通过“灯明方丈室”、“青莲喻法微”来点明。作为辅助,诗人用了“珠系比丘衣”、“白日传心净”两个句子,逻辑上很严密。为了展现龙兴寺环境的优美,诗人用到了对比这种常见的修辞方法。殿内是低低的诵经声,殿外却有山禽自由来去。俗话里常用“门可罗雀”形容人家的偏僻冷清,这里诗人就用“处处衔鸟飞”来写照寺内庭园中的清静。佛门之内不得喧哗吵闹是常理,用易于明白的修辞来表现其实也显露了诗人的修养,这样写寺庙是很妥当的。当然如果这里把“处处衔鸟飞”理解成是与僧人心静之态做对比,更突出了龙兴寺和尚的修为,也是可以的。
有寺无僧不成灵静,有僧无寺不成雅意。龙兴寺既有古刹的风貌,又有修行高深的僧侣,所以自有其不同凡响之处。
群山处处尽凌空,未若奇峰隐寺中。一见便知名不弃,为传佳句满江东。
闻道云中将,先秋戒铁衣。
虎符千里至,龙骑五营归。
夜月明雕戟,山风曳画旂。
谁怜瀚海外,杂虏驻金微。
怪石堆云矗太空,女娲炼出广寒宫。
一轮常满阴晴见,万古无亏昼夜同。
擣药声繁驱白兔,漏天孔正透清风。
肖明自照如来境,肯学嫦娥西复东。