搜索
长空飞鸟没,孤云日暮还。流水本无意,秋容自远山。
我怀岁序感,散帙开心颜。览古意弥远,徘徊孤竹间。
勿问明日事,且逐今朝閒。向晚丘园寂,沉吟复闭关。
猜你喜欢
浴罢华清第二汤。红棉扑粉玉肌凉。娉婷初试藕丝裳。凤尺裁成猩血色,螭奁熏透麝脐香。水亭幽处捧霞觞。
梅莟香边踏雪来,杏花雨里带春回。明朝解缆还千里,今日看花更一杯。
谁遣文章太惊俗,何缘场屋不遗才。南溪鸥鹭如相问,为报春吟费麝煤。
突兀峰峦入翠微,白云如练久相依。
只堪仙子裁春服,曾与君王补衮衣。
风里卷舒还有态,眼前聚散本无机。
一从醉抱山头石,未得从龙万里飞。
红埋翠陨恨成痴,更有清词付阿谁。莫向者番惊瘦损,玉郎心病已多时。
苍然离立尽彭聃,底事乘风下郁蓝。四皓衣冠犹减一,八公环佩仅馀三。
移来不借匡庐顶,飞去重寻雁宕南。潦倒青莲头渐白,乍因奇绝驻征骖。
双蝶绣(xiù)罗裙。东池宴。初相见。朱粉不深匀。闲花淡淡春。
细看诸处好。人人道。柳腰身。昨日乱山昏。来时衣上云。
池东的酒宴上初次见到你,穿的是绣有双蝶的罗裙。娇美的脸上只涂着淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴着芳春。
细细端详,你真是尽善尽美,人人都夸赞你细柳般的腰身。你的到来,莫不是昨晚从巫山深处飘然而至?因为你来的时候,衣服上还像带着浮动的白云。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
“双蝶”句:罗裙上绣着双飞的蝴蝶。“朱粉”句:不在脸上涂抹脂粉。
此为酒筵中赠妓之作,首句写她所穿的裙子,罗裙上绣着双飞的蝴蝶。“东池”两句,记相见之地(东池)、相见之因(宴),并且点明她“侑酒”的身份。“朱粉”两句,接着写其人之面貌,而着重写其淡妆。“闲花淡淡春”以一个确切的、具体的比喻,将她的神情、风度,勾画了出来。上层社会的行乐场所,多数女子都作浓妆,一个淡妆的,就反而引人注目了,故此“闲花”虽只“淡淡春”,却大有一枝独秀的风致。张先显然受了张祜的启发,但“闲花淡淡春”一句,仍然很有创造性。唐人称美女为春色,如元稹称越州妓刘采春为“鉴湖春色”。此处“春”字,也是双关。
山远源深绝市声,许由因此隐方成。
一生独喜枕流好,万事何如酌水清。
野衲洗心滋味淡,骚人照影得名轻。
软红尘里浑如醉,谁识斯泉可濯缨。