搜索
朝霞明灭起来迟,爽气氤氲独立时。红日未升湖水净,五云翻映碧琉璃。
猜你喜欢
飞霞散绮日欲落,须臾星斗生光芒。鸣榔何处渔歌起,欸乃先闻馀韵长。
不负崎岖路几千,歌声哭语雪中眠。自言到此今经岁,一夕真当胜十年。
新亭结构散湖光,一派晴沙映石梁。倚槛云来芳树合,开帘风度芰荷香。
波澄似见鱼龙窟,市远长邻水竹乡。更泛扁舟明月夜,棹歌还听和沧浪。
墙上花冠唤午晴。垂垂风柳不胜青。印床终日嫩苔生。
好是绿窗新睡觉,空堂闻坠燕泥声。起来花外断虹明。
世情谙已熟,长揖入山林。道远无人问,诗成只自吟。
半生圆泽石,一调伯牙琴。尽付东流去,沉埋直至今。
乞巧楼空,影娥(é)池冷,佳节只供愁叹。丁宁休曝(pù)旧罗衣,忆素手、为予缝绽(zhàn)。
莲粉飘红,菱丝翳(yì)碧,仰见明星空烂。亲持钿(diàn)合梦中来,信天上、人间非幻。
闲步信足,不觉已到前院。彩楼已然搭好,和去年此时的一样:华丽的让人眩晕得手足无措。然而,时过境迁,佳人早已不在,茕茕孑立的我看谁在这样沉迷的夜乞巧!相必此情此景,就连汉宫秋月下夜夜笙歌的影娥池亦只能任凭一潭吹皱的池水空叹了吧!我的心生出还旋寂寞的藤,沿着彩楼蜿蜒,零零落落,缠缠绕绕,纠纠结结。当年你濯濯素手为我缝绽的锦衣华服始终不敢穿在身上——那都是满满的你笑颜如花的念想啊!我的侍从……!不关今日将如何忙乱,也一定要牢记我的叮咛,千万不要触碰那些早已沉压柜底的旧罗衫啊!
夜,无视我的抗拒,准时地来到了。纤云弄巧,今夜的美我不忍享用。也罢,众人皆沉迷于她锦袍缎裳不可企及的魅惑,那么就让我,独驾一叶扁舟,流淌在北海中央,许能寻回昨日你的倩影。我至亲至爱的人哪,你是否看到菱蔓交缠,扯出粉莲涩涩娇羞。它娉娉婷婷,多像你!试图握紧你的我的手落空了。抬头仰叹:璀璨的繁星啊,这良辰美景,亦不过你我想对!哦……那是你吗?手持我送你的妆盒袅娜而至?故人诚不欺我也——!天上人间,你我之恋,弥久恒远……。
本站。
影娥池:池名。《三辅黄图》谓:汉武帝于望鹄台西建俯月台,台下穿池,月影入池中,使宫人乘舟弄月影,因名影娥池。唐上官仪《咏雪应诏》:“花明栖凤阁,珠散影娥池。”丁宁:同叮咛。 罗衣:软而轻的丝制衣服。
莲粉:即莲花。菱丝:菱蔓。翳:遮掩之意。钿合:金饰之盒。盒:古作“合”字。古代女子以此为定情之信物。
此篇约作于爱妻亡故之后,词中表达了楼空人去,物是人非的伤感,又进而生发出梦幻般的奇想。亦实亦虚、饶有浪慢特色。
阴阴万户春寒重,小立还如梦。粘天草色又深青,惆怅凝眸总觉不分明。
梨花一树飘香雪,到晚迎新月。柳丝无计只长垂,识得人间难展是愁眉。