搜索
江门风月此尊前,吟弄俄经五十年。少壮光阴莫虚掷,好从端默契心传。
猜你喜欢
柳塘竹坞睹风轻,日午黄鹂深处鸣。读罢草堂无一事,尊前同对水云清。
天山洞里径森森,白日青尊对绿阴。云影山光看不厌,几人知道洞天深。
杖藜随处是天台,更喜刘郎此地来。共访仙源莫归去,山城今有楚云台。
行人朝走马,直指蓟(jì)城傍。
蓟城通漠北,万里别吾乡。
海上千烽火,沙中百战场。
军书发上郡(jùn),春色度河阳。
袅(niǎo)袅汉宫柳,青青胡地桑。
琵琶出塞曲,横笛断君肠。
远行的人早早就骑上了骏马,行途直指蓟城的旁边。
蓟城北通大漠,我万里辞别故乡。
大漠瀚海上,燃起万千烽火,黄沙之中,曾是千百年来的战场。
军书急迫,发至上郡,春色青青,越过了中州河阳。
长安宫中的柳条已经婀娜多姿,塞北地区的桑条依然颜色青青。
琵琶呜咽,弹出令人泪垂的出塞曲,横笛声声,令人肝肠寸断。
本站。
蓟:州名,治所在今天津蓟县。
漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。
海上:瀚海之上,沙漠上。
河阳:今河南孟县。
出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。
“塞下曲”,唐代乐府题,多写边塞之事。此篇乃仿古之作,故称“古塞下曲”。
“行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。”此诗前四句写万里辞家,远赴边塞。早晨骑马出发,直指蓟城,行程匆匆,字里行间透射出一股豪气。
“海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。”中间四句写边地见闻。“海上”“沙中”呼应“漠北”。“军书”“春色”,本为静物,加以“发”“度”二字,顿变鲜活,急切迅疾,气势飞动。一写战事,一写时节,一写边关,一写中原,刚健明快。
“袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。”最后四句一写色,一写声,颜色清丽,声调凄恻,先喜后悲,更显其悲。
通观全篇,格调苍凉,既有一点悲,又有一点壮,诚为《河岳英灵集》所评:“发调既清,修辞亦秀”,“足可歔欷,震荡心神。”
人生百年内,仅有百回春。若遭万日劫,倏忽成灰尘。
古人爱春光,可以怡心神。是春无内外,天地为一身。
何哉浴沂子,暮春六七人。我游坐迟暮,不见春花妍。
大夏草木盛,生意瀰乾坤。何以瀰乾坤,四时本同原。
吾以观源泉,啸歌人不闻。
巫山隐约宝屏斜,朝著重绵昼著纱。徙倚牙床新睡足,一瓶芍药当荷花。
千骑红旗不可攀,水头独立暮方还。
家人怪我浑如病,尊酒休倾笔砚间。