搜索
妇德自生成,讵假蒙渠旌。蒙渠今无土,慈善独有城。
孤城落日荒烟屯,坏堞颓垣不复存。空山杜宇啼残血,西风寡鹤唳秋原。
此城自昔涸无水,物换星移屡迁徙。谁知德慧有真源,旧城新城同不死。
狡哉蒙渠善悔后,明识妃名传不朽。德源肇锡虽自仇,德源之称盈人口。
我闻李毅有女名云秀,父死保城殄夷寇。至今人称天女城,德源无乃辉先后。
成败讵足论英雄,忘仇负义真遗臭。更有阿南夫死身自焚,名先宁北青史闻。
星回六月燃松炬,南与北与说纷纷。不列寒食禁烟火,义取光焰烛滇云。
我来邓赕考前志,父老犹能谈遗事。四诏同冤松明楼,铁钏约臂何其智。
舁归窀穸妃之仁,守城誓死勇且义。四德既具四维张,焉用城头树灵帜。
夫人城今安在哉?德源名桥为妃识。德源桥下沵苴江,千载源流永不匮。
猜你喜欢
平生出处不同尘,末路相知太息频。
力疾来辞如永诀,古书跋赞许犹新。
荆州既失三遗老,碧落新添几侍宸。
若诵子虚真异世,酒佣尸佞是何人。
桂香尘处减,练影月前空。
定惑(huò)由关吏,徒嗟(jiē)塞上翁。
征尘里桂香消减,月光下练影成空。
行动定止由关吏,空为塞上翁悲吟。
本站。
桂香:指马饰物的香气。练影:丝质马饰物的形影。
定惑:意含双关,指马的行止,也指人的禅定与迷妄。塞上翁:作者自指,也以善知祸福的塞翁自喻。
在隋末战乱中由陇西贵族建立的唐朝,战马享受到了其他朝代望尘莫及的待遇。唐朝人养马、用马、爱马、赞马,可是,上官仪的这首诗却让读者听到了另一种声音,那是一种低沉的悲吟,他在为马的命运而嗟叹。人们将马饰以名贵的香料、绮丽的锦绣,但这改变不了马受人驾驭的命运。征尘里它的香气全都飘散,夜行时即使衣之以锦绣也毫无意义。从桂香与练影的易消易逝,作者写出荣华富贵毕竟成空。又从马的受人驾驭,表现对不能自主的命运的哀叹。马不知自悲,人为之悲;可世上那些贪求富贵而为命运摆布的人,又有谁为他们而悲呢。在人对马的嗟叹声中,所蕴含的,实际上是觉悟者对未悟者的嗟叹。
秋宫睡起试生罗,闲向芭蕉石畔过。
怪底早凉欺匣扇,夜来叶上雨声多。
径畔行人拜更勤,中原灾旱正如焚。九龙潭畔呼龙起,重向人间作雨云。
仪真谁种满林梅,兵后危枝半草莱。
便使萧条君莫欢,也曾惯见太平来。
今日因甚,作者模样。觌面相呈,当仁不让。
半山云树接修篁,镇日无尘到草堂。瓮牖风来书叶乱,胆瓶花落砚池香。
壶觞自酌教微醉,松菊犹存及未荒。护果灌园常不暇,谁知閒里更多忙。