搜索
帝德洽区宇,垂衣彰太平。黄唐惭懋实,子姒恧嘉声。
治家陈五礼,功成奏六英。汲引留宸鉴,舟航动睿情。
法王唯一法,无生信不生。因因从此见,果果自斯明。
元良仰副后,含一震鸿名。龟藏逾启筮,鲁史冠春卿。
日宫佳气满,月殿善风清。绮钱蔽西观,缇幔卷南荣。
金门练朝鼓,玉壶休夜更。宫槐留晓合,城乌侵曙鸣。
露光枝上宿,霞影水中轻。虚薄今何事,徒知恋法城。
猜你喜欢
客馆动秋光,仙台起寒雾。
质明摄上宰,诘旦乘轺轩。四圭邸苍玉,六变舞云门。
香浮郁金酒,烟绕凤凰樽。貂冕交辉映,珩佩自相喧。
微风飏清管,轻雨发陈根。新花临御陌,春色起天园。
河间献乐语,斯道愧能论。
今夕。今夕。记得仲秋十七。扇头有女乘鸾。天上常仪镜圆。圆镜。
圆镜。钗燕角巾厮并。
天地常不没,山河镇如斯。惟有人与物,代谢无停时。
因过咸秦境,周览生悲思。渭水自萦带,南山亦参差。
兹惟帝王宅,自古称雄奇。当时宫阙壮,摩霄切云霓。
千门与万户,珠帘锦绣帷。一朝时事去,扫地无复遗。
城市尽为墟,麦秀草离离。亦有英雄辈,干戈互相持。
慷慨争土疆,终老志不衰。只今但丘冢,名姓宁可知。
京都足妖冶,高门富姜姬。绰约姑射仙,鬒发冰雪肌。
只今化为土,况乃粉黛施。休明盛文物,旗常画蛇龟。
千乘及万骑,杂遝相追随。将相立轩冕,声乐奏英池。
繁华有万端,一去不可追。俯仰千古事,有若梦幻为。
往者既已然,将来复如之。寄语执迷子,当以理自推。
万松声里暮涛寒,尽在参云一望间。只欠悬流二千尺,天风吹下翠屏山。
轻轻漠漠又斜斜,去作青萍漾水涯。院落晚春闲意绪,合分一半与梨花。
天地并况,惟予有慕,爰熙(xī)紫坛,思求厥(jué)路。
恭承禋(yīn)祀(sì),缊豫为纷,黼(fǔ)绣周张,承神至尊。
千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。
九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。
璆(qiú)磬(qìnɡ)金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。
盛牲实俎进闻膏,神奄(yǎn)留,临须摇。
长丽前掞光耀明,寒暑不忒(tè)况皇章。
展诗应律鋗(xuān)玉鸣,函宫吐角激徵(zhǐ)清。
发梁扬羽申以商,造兹新音永久长。
声气远条凤鸟翔,神夕奄虞(yú)盖孔享。
希望天地的神灵都赐福,因为皇帝敬慕他们。皇帝兴建了紫色的坛宇作为专门祭神的场所,想找寻与神相通的办法。
皇帝专心一意、恭敬地继承前代祭祀天地的重任,使神灵和乐。把刺绣品画成黑白相间的斧形图案,遍挂于祭坛之上,用隆重的仪式来承奉至尊的神灵。
把六十四个童子排成八行八列跳舞以娱乐天神太一。
音乐一起响起,琴、竽、瑟、美玉做成的磬和金鼓并陈杂奏,希望神灵能够得到娱乐,百官济济,都恭敬地向神灵祭祀。
他们恭敬地献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。神留下受享,虽然历时很久,但从天上看来,那只是片刻。
只见神鸟在前面发出光芒,神赏赐皇帝以寒暑准时不失,阴阳和顺,以彰显君主的德行。
朗诵的诗歌合于音律发出玉器般的鸣声,音乐中具备了五个音阶——宫、商、角、徵、羽。
这美妙的音声达到远处。
使凤鸟飞翔,神灵久留足以享用这些祭祀。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
况:赏赐。予:皇帝自称。爰熙:爰,发语词。熙,兴建。厥路:这里指与神相通的路。
禋祀:专心一意地祭祀天地。缊:阴阳和同相互辅助的样子。黼绣:黑白相间,画成斧形的刺绣品。
八溢:即“八佾”。古代天子祭神和祖先,用八行八列共六十四人来表演舞蹈。泰一:又叫太一,是天神中的至尊者。
轩朱:两个人名。轩是皇帝轩辕。朱指朱襄氏。
璆磬:指用美玉做的磬。璆,美玉。
盛牲:指献上丰盛的牺牲和供品,又焚烧香草和动物脂油以请神下降受享。奄留:通“淹留”,停留的意思。
长丽:传说中的一种神鸟。不忒:不出差错。
鋗:鸣玉声。
发梁:指声音好听,歌声绕梁。
条:到,达到。
古代都有祭祀天地神明及祖先的乐曲。自汉武帝诏制《郊祀歌》开始,以后历代帝王都有改作。《天地》是祭祀天地的诗。此首选录的是汉武帝的歌辞。