搜索
兰陵美酒郁金香,玉椀盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。
猜你喜欢
又名:客中作
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥(hǔ)珀(pò)光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
兰陵美酒甘醇,就像郁金酒的香气芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:162
2、余恕诚等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:335
兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。玉碗:玉制的食具,亦泛指精美的碗。琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。
但使:只要。醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。他乡:异乡,家乡以外的地方。
这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。
抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。
“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为《客中行》这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
倏忽经冬又涉春,年光冉冉暗催人。要荒一去三千里,晦朔俄惊十二旬。
绝代方言空问俗,蓬山直舍已凝尘。汗青何日成书去,头白常惭窃禄频。
江乡一别异乡逢,十九年中意万重。沽酒满船赊月色,同寻流水听疏钟。
赋命胡不长,朝荣暮还悴。安知瑶池桃,结实三千岁。
带岭襟溪万雉连,筑城当日为安边。剜苔细数残砖字,止隔明亡十二年。
吴淞江上流来水,鸭绿粼粼漾清泚。
东风无力蔼清光,一片縠纹吹不起。
夜来雨涨三尺深,鵁鶄鸂鶒争浮沉。
芹芽迸土抽白玉,柳线拂浪摇青金。
锦袍先生乘一舸,此处恍然天上坐。
閒听渔郎唱棹歌,遥指奇峰三四朵。
堤旁有人新结庐,轩窗瞰水宜幽居。
村童唤渡去沽酒,野叟就船来买鱼。
风清月淡堪娱乐,笑掬沧浪缨可濯。
何须寻访武陵溪,不必思吞云梦泽。
下流香水正迟迟,草边得句何新奇。
地灵人杰萃斯景,尚传灵运严维诗。
桃花浪暖鱼游处,三十六鳞欲飞举。
有龙若向此中蟠,早为苍行作霖雨。
卯酒微微解宿酲,催花羯鼓变新声。君王好赐承恩宴,辛苦边头百将营。