搜索
有官慵不选,有田慵不农。屋穿慵不葺,衣裂慵不缝。
有酒慵不酌,无异尊常空。有琴慵不弹,亦与无弦同。
家人告饭尽,欲炊慵不舂。亲朋寄书至,欲读慵开封。
尝闻嵇叔夜,一生在慵中。弹琴复锻铁,比我未为慵。
猜你喜欢
一月不出门,门庭在万里。我途殊未穷,绕室当破履。
池馆隳(huī)摧(cuī)古榭(xiè)荒,此延嘉客会重阳。
虽惭老圃(pǔ)秋容淡,且看黄花晚节香。
酒味已醇新过熟,蟹(xiè)螯(áo)先实不须霜。
年来饮兴衰难强,漫有高吟力尚狂。
池畔的堂馆已经坍塌,古老的台阁一片荒凉,我在此地殷勤接待嘉客,共同度过这美好重阳。
虽然惭愧古旧的园圃秋色疏淡,就像我老去的面容一样,但请看一看晚年的气节,正如盛开的黄菊散放清香。
新酿的美酒已经很熟,味道醇厚而又芬芳。螃蟹早就长得肥嫩,不必再等秋日的寒霜。
近年来豪饮的兴致衰败难以勉强,只有高吟诗歌的才力还十分健旺。
参考资料:
1、钱志熙选评.宋诗一百首:岳麓书社,2011:10-11
2、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,2004:18
3、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:26
池馆:池苑馆舍。隳摧:颓毁,倾毁。榭:水边屋亭。嘉客:佳客,贵宾。延:延请,招请。
惭:惭愧。老圃:原指老菜农、老园丁,这里指古旧的园圃。秋容淡:亦意含双关,兼指秋光与诗人老年容色。晚节:晚年的气节。黄花:菊花。
醇:酒味厚。新过熟:谓新酿的酒已很熟。熟,一作“热”。蟹螯:本指蟹的第一对足,此处代指蟹,一作“蟹黄”。实:指蟹肉已长满。
强:勉强。漫:空。高吟:指吟诗。
韩琦的诗平易中见深劲,比较讲究炼意,但与一般的西昆体作家相比,风格又比较朴素。这首诗从水阁入题写九日宴会的兴致。
第一句写池馆园林荒凉的感觉,写景较工,而以疏淡见长,且与第三句“秋容淡”相呼应。与全诗以意胜的特点很一致。第二句点出九日宴会之事,虽然池馆倾圮。台榭荒芜,却有嘉客来助成重阳雅集,环境虽然荒僻,人的兴致却很高,这一对比的意思一直贯穿到诗尾。
三、四两句正面写九日赏菊,是韩琦的名句,这两句借赞颂重阳时节,菊花虽晚开而尤为芬芳而寄意:晚节可贵,要注重晚节。两句含比兴之意,字面上是写菊花犹有晚香,言外之意则是表达自己有岁虽晚而节弥坚的品格。
五、六两句写眼前宴会之事,重九宴会饮酒是诗歌中的传统内容,蟹螫也是展现文士风流雅致情趣的传统意象,但此诗不仅仅是简单借用这两个传统的重九意象,还更多地写到了酒和蟹螯本身,这种写日常生活中文士生活趣味的作法带有自居易的特点。
诗的最后写自己年老虽不能豪饮。但诗兴仍豪,有翻案之意。这样写诗的意思不致衰竭,章法健举。
韩琦这首七律,可谓信手拈来,“咸得于自然”,浑然天成。也就是诗人直抒胸臆而作诗,而不是“出于经史”;整首诗歌体现的并不是在秋色里持续的的消沉,而是在一片肃杀的秋景之中强调一种高洁的人品,这正是这首诗歌能够被人广为流传的主要原因之一。
梦里仙居接两涯,海门山好向谁赊。
丹霞掩映千年树,碧涧萦回十里花。
云外听人吹楚竹,洞中留客饮胡麻。
醒来忽捧尧天诏,忆在台南第几家。
欲买春风是也非,枝头乱挂五铢微。凭将柳线轻穿缀,莫逐杨花作雪花。
旧闻有西山,松风六月寒。
明当整襟屦,舒笑青云端。
招手尘外人,瀹泉采芳荪。
旧榻处幽暗,耽睡固有因。移之置西轩,轩制焕以新。
其地不函丈,虚明易知晨。东方动初阳,流光先枕茵。
破我黑甜境,夙兴自然勤。盥栉能及时,亦足劝奴人。
尚有清夜景,月出檐之唇。照书仅可读,老眼自不真。
兹轩所助我,迟暮生精神。享此一息佳,嗒然遗我身。
五季列壤争未休,庸儿崛起操锄耰。朝为吴臣暮归楚,黥髡盗贩更据州。
君家大傅出奇策,气压百万奸夫谋。一朝谈笑解纷乱,辞爵却归东海头。
自言其后必隆盛,庆源远与江河流。昔时杨宝所活一黄雀,犹能四叶清德传至彪。
又闻何敞阴功唯治狱,天遣使者赐策何其优。有如大傅安堵十万户,宜令后世衮衮生公侯。